Уильям Шекспир. Сонет 6 в переводе М. В
Твою мечту порывы иль страданиe
И не дозволь себя ей убедить,
Что лето и весна лишь очертание.
Зима своею грубой нежностью
Дает нам время отдохнуть
От жизни тягот неизбежности
Чтоб с новой силою вздохнуть.
Не дай себя ей уничтожить
Всмотрись! И ты поймешь,
Что просто надо подытожить
Cей жизни ссуду и платеж.
Чтоб детям в облике твоем
Не дать пройти сквозь тот проём
Marmarimarina. Марина Валиева.
Свидетельство о публикации №116041907479