Женщина с горя. Золотая Тыква

  Генрик

Гедда, пришли корабли,
Англичанами полон фьорд.
А флагман стоит на мели:
Мой Улаф вывернул болт.

           Гедда (падая в обморок)

На флагмане мой любимый! Ах!
Сердце моё у него в руках...

           Генрик (склонившись над оглохшей Геддой)

Поделом ему, будет знать,
Как чужих невест воровать!

            Входит Улаф

            Улаф

Я вывернул болт для тебя, господин.
Возлюбленный Гедды на баке один,
Лежит бездыханный; в трюме возня:
Покусали крысы меня!

(Показывает забинтованный палец)

             Генрик

Во имя свершений крепись, дружок!
Задача у нас одна:
Чтобы британец во фьорд не вошёл,
Не потревожил нас!

              Улаф

Я вывернул болт для тебя, господин.
Возлюбленный Гедды на баке один,
Лежит бездыханный который уж час –
Не потревожит нас!

Танцуют, взявшись за руки

           Гедда (чиркая спичкой)

Задёрните шторку,  сейчас подожгу
Я этот вертеп; ах, терпеть не могу
Я Генрика с Улафом – этих мещан;
Гори же, пылай, балаган!

             Балаган

О, что ты наделала, Гедда, горю!
Кровавую вижу в огне я зарю!
Ах, пасть от амуровых огненных стрел...
Всё, занавес! Люди! Сгорел...


Рецензии