Кои-нобори

       из цикла Японский дневник

Плавниками соприкасаясь
Устремляемся вниз по течению
Карпы тоже плавают стаей
По природному распоряжению

Все вперед и вперед, как знамя
Серебристое колыхаясь
Эй, сородичи, я не с вами!
Вдруг воскликнул я, отставая.

Забурлило тут войско рыбье:
"Отщепенец, изгой, предатель!"
Да усами сурово водили
И клешнями грозили, раки.

Я решимостью озадачен,
Принимая свое отреченье.
До фонтана доплыв, я начал
Поворачивать против теченья.

Говорила мне мама в детстве,
Глубоко те слова запали:
Есть одно волшебное средство,
Чтобы пО небу рыбы летали.

Тот рецепт я запомнил твердо,
Хоть давно щука съела маму:
Надо плыть против силы гордо.
Плыть до самой вершины фонтана!

Солнце жабры не пощадило.
Вверх плыву, плавники ломая,
Наблюдая, как уходила.
Навсегда уходила стая...

Из последних сил выбиваясь,
Вижу сквозь брызги водной пыли -
За спиной моей раскрываясь,
Золотые сверкают крылья.

Примет, нет ли - драконья стая
По небесным своим законам.
Понимаю, что карп умирая -
Возрождается смелым драконом!


Рецензии
Убей в себе карпа - станешь драконом... или дохлым карпом.

Евгений Белов 72   05.01.2024 22:17     Заявить о нарушении