Ой из загорья... от Лины Костенко
Ой, із загір'я сонечко, з загір'я,
із-за далеких марев і морів.
Щоранку йде в холонучі сузір'я
одвічний дим одвічних димарів.
Чабанська ватра тліє коло заватри,
на довгій палі шелестить стіжок,
і бурелом громіздко, мов гекзаметри,
лежить у лісі поперек стежок.
Співає ліс захриплими басами,
веде за повід стежечку худу.
І це вже, певно, зветься небесами,
бо я уже над хмарами іду.
Тут, в небі, тихо. Ані шум потічка,
ні вітру шум, ні пташка лісова.
І тільки десь Іванова Марічка
із того світу кличе його: —- Йва-a-a!..
************************************
перевод Инны Гавриловой.
Ой, из загорья солнышко, с загорья,
из далей из далёких и морей.
Плывёт с утра, со стужей звездной споря,
извечный дым извечных дымарей.
Костёр чабанский у стоянки замер,
на шест одетый, шелестит стожок
и бурелом, громоздкий, как гекзаметр,
лежит в лесочке стежкам поперёк.
И лес поёт охрипшими басами ,
ведёт тропинки нитку в поводу.
Зовётся это, видно, небесами:
ведь я уже над облаком иду.
Тут, в небе, нет ни ручейка, ни птички,
так тихо, даже не шумят ветра,
лишь голос той Ивановой Марички ...
уж век зовёт его: Иван,Ива-а-а...
16.04.2016г.
Особое спасибо Светлане Груздевой http://www.stihi.ru/avtor/gruzdevaза помощь в переводе и за фото,которое она нашла в инете
ФОТО Марии Шеремет " В Карпатах"
Свидетельство о публикации №116041600885
одно басами точно лишнее...
Надежда Грищук 16.04.2016 09:32 Заявить о нарушении
Инна Гаврилова 16.04.2016 13:30 Заявить о нарушении