Монолог Арахны
Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины…
О. Мандельштам
Планида странная – насквозь! О чем мечталось, не сбылось – надежный дом, семья…
Хоть не избегнуть горьких тризн, иначе бы сложилась жизнь, не спорь с Афиной я…
Не в чаще леса, а в углу, в глухой расщелине, в полу, свой доживаю век.
И поспешаю из угла, коль крошки с барского стола сметает человек.
Но чтоб со скуки не пропасть и с мухой наиграться всласть, плету тенета я.
Метла хозяйская, права, рвет в клочья эти кружева … Издержки бытия.
А годы листьями кружат… Соперница мне – госпожа, прядет и тянет нить…
Мое плетение нежней, да в беге ненасытных дней его не сохранить.
…А супротив стола – очаг, где изгоняя хлад и мрак, всегда горит огонь…
Крючки, подставка и ковер, и новый на ковре узор...
– Прошу, узор не тронь!
Успеешь отойти ко сну! Ты нынче выткала Весну… Гони печали прочь!
Но пальцы горестно бегут, за жгутом распуская жгут… И так – за ночью ночь…
А в прошлый раз большой корабль с волною устремлялся вдаль, до корабля – портрет:
Суровый воин и отец, в глазах прищуренных – свинец… Промчалось столько лет:
Давно закончилась война, разором Троя сожжена – весть донеслась с тех мест.
…В соседней комнате ей спать – из дуба срублена кровать тем, чей портрет исчез.
А у порога грозный пес, ей завести его пришлось – отвадой женихам.
Разлука обновит игру похмельем во чужом пиру… А долго ль до греха?
…Сегодня сгорбленный старик к краюхе поданной приник, переступив порог.
Похоже, он нашел приют – его не гонят, старость чтут, а бедность – не порок.
Устроился в моем углу.… И мне внезапно подмигнул… Глаза – сплошной свинец!
Я поняла, что грянет бой, знать поплатИтся головой – пирам пришел конец!
Он хитрым поворотом рук натянет тетиву на лук, колчан даст Телемах…
Как прекратится гулкий пир, как каждый защитит свой мир, Гомер вспоет в стихах…
Свидетельство о публикации №116041606219
В эпиграфе имеется неточность , в оригинале звучит " Я список кораблей прочёл до середины". Вообще, если говорить о выбранной цитате, то это пожалуй очень удачная находка для констатации фабулы произведения. Никому из поэтов с такой предельно лаконичной выразительностью не удалось создать атмосферу похода на Трою. Необычна уже первая строка: три назывных предложения. Далее комментировать не буду -это отдельная тема и больше относится к автору поэтического сборника "Камень".
Попробуем разобрать с Арахной...Ведь от её имени автор обращается к читателю и рисует картину происходящих событий. Без знания легенды невозможен путь к расшифровке и предназначению действующих лиц... А их как оказывается несколько и весьма значимых. Арахна -возгордившаяся своим мастерством искусной ткачихи- бросает вызов самой Афине и та наказывает её...
--Живи,непокорная. Но ты будешь вечно висеть и вечно ткать, и будет длиться это наказание и в твоём потомстве. Паук-Арахна...
Пенелопа как и Арахна в силу известных обстоятельств ткёт свой свободный ковёр...и похоже приговорена на пожизненное плетение. В доме её Господина, царя Итаки - запустение,разгул и пьяная ватага претендентов на престол. И только лук Одиссея и стрелы Телемаха расставят всё по своим местам. Там в глубине "сгорбленный старик "- "глаза сплошной свинец"!
--Как прекратится гулкий пир, как каждый защитит свой мир, Гомер вспоет в стихах…
Произведение отменной стилистики, в современном написании трансформировалось в лучший перевод древнегреческого эпоса.
Конечно,оно достойно более глубокого прочтения , а не поверхностного определения, сделанного мной.
Взять хотя бы цитату из "Монолога":
-- Не в чаще леса, а в углу, в глухой расщелине, в полу, свой доживаю век. Сколько ассоциаций рождается сразу... и горечь Арахны - паучья стезя и безвыходное положение царицы Итаки.
Примерно так.
Если Ваш покорный слуга чего не напутал.
С уважением,ИВ.
Владимир Иксанов 07.01.2020 14:29 Заявить о нарушении
Должна сказать, что писала достаточно долго эту вещь.
Вы НИЧЕГО не напутали.
А вот проверить на точность цитату чего-то не хватило... Нельзя полагаться на память, это мне ещё моя редактор говорила. Но...вот моя самонадеянность меня же и подвела - в части тиража новорожденной моей книги такая беспардонность по отношению к О.Э. Мандельштаму. Спасибо, что Вы заметили (кстати, единственный из всех)и подсказали.
Мне очень приятен Ваш отклик. И ещё раз- спасибо!
Ирина Талых 07.01.2020 19:06 Заявить о нарушении