Борис Вулжев Твоя судьба среди снегов и зноя
Борис Георгиев Вулжев (1936-2016 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Александр Руденко
Борис Вулжев
ТВОЯ СУДЬБА: СРЕДИ СНЕГОВ И ЗНОЯ... (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Руденко)
Твоя судьба: среди снегов и зноя,
воды и суши – к истине идти.
Пусть дом родной остался за спиною,
и путь непроницаем впереди...
В вечернем сумраке и утром хмурым –
осиливая каждый трудный склон –
противоборствовать ты будешь бурям,
спеша на близкий человечий стон...
Не раз ты упадешь в изнеможенье,
поднимешься до новой высоты
и в осиянные огнем мгновенья
свой жесткий день переосмыслишь ты...
Познаешь боль усталости бескровной,
захочешь просто тишины... И все ж,
найдя приют под тополиной кроной,
забвения надолго не найдешь...
Но, к сущности вещей сумев пробиться,
постигнув их глубинный, скрытый свет,
ты выживешь... И путь твой превратится
в оставленный горячим сердцем след.
Свидетельство о публикации №116041600006