Альфред Вассалло. Взаперти. Перел
As the grey walls that surrounded me
Suffocating slowly they did
Locked up
Like a rabbit in a hutch
Like a bird in a cage
Locked up
Out of sight
As the metal door closed me in
Lost words
Lost emotions
Lost love
Locked up
Out of bounds
And grey walls stared at me
I stared back
In void
Into nothingness
Locked up
For errors rendered
For stupidity
For weeks
Locked up
Freedom lost
Locked up
And the head spins
The mind confused
The heart broken
Locked up
...
Задыхаюсь!
По мере того..
... как. Серые стены - окружают меня! (удушающе медленно...
... они! Становятся. Пленом..
(как кролик в клетке..
(как птица в клетке..
Взаперти!
Вне.. поля зрения. По мере закрытия.. двери..
Железной двери! Во мне.
...
Теряю слова (теряю эмоции...
Теряю любовь... (взаперти!
За границы (из серых стен..
Взирающих...
На меня (я вернулся назад!
В пустоту (в замкнутое пространство!!
Нет меня!
За ошибки...
(содеянные...) По глупости.
Неделями..
Взаперти.
(свобода...) Потеряна..
Взаперти.
И спутался ум.. крУжится. Голова.
Сердце.. разбилось..
Взаперти!
Свидетельство о публикации №116041610353
Очень хороший перевод, Катерина...
С уважением...
Сара Мильгрем 20.10.2016 11:22 Заявить о нарушении
:) Спасибо вам..
Катерина Крыжановская 22.10.2016 16:57 Заявить о нарушении