Картография
Где в шпалеры закованы стены,
Где Ицхака Авраам -
Возложил, как проложены вены
Синевою пути,
ОстриЕм затупившейся шпаги,
В заполошность party -
Опьянением злой передряги
Во угаре цветов,
Словно сбрызнутых прелестью яда,
В завываньи котов,
Во нелепости жертвы обряда
Во раскрытии губ,
Гиацинтами влаги несмелой,
Под сурдинкою труб,
Облекая черешнею спелой...
Свидетельство о публикации №116041507178
Везёт мне сегодня на разностопный анапест! (Он здесь Вам, кстати, в целом весьма удался.) Интересное, своеобразное произведение. Частично своей образной системой оно напоминает мне об уважаемом мною Иосифе Бродском. Но зачем выделено "Е"? Акцент ведь однозачен. Кроме того можно подумать, что автор настаивает на неправильной орфографии "е" вместо "ё". Предлагаю снять это подчёркивание.
С товарищеским уважением
Гавриил Тишков 25.04.2016 17:15 Заявить о нарушении
2.Я нередко предпочитаю настроенческие неправильности, в угоду ритму и вопреки грамматике.
3.Меня удивило, что вы усмотрели в этом стихе что-то от Бродского
Олег Стоеросов 25.04.2016 14:37 Заявить о нарушении
Я очень не люблю сам себя препарировать и интерпретировать, но вы, как читатель, вольны это делать!
Олег Стоеросов 25.04.2016 14:43 Заявить о нарушении
С уважением.
Гавриил Тишков 25.04.2016 14:57 Заявить о нарушении
Именно для того, чтобы сделать ударный акцент на Е, вместо Ё.
В данном контексте , остриё затупившейся шпаги - явный оксюморон, а Е , мне думается, только усиливает этот контраст.
У меня имеется подборка аудио записей и в ней, в одном из стихов Мандельштама, я тоже нарочито акцентирую Е вместо Ё: " Где к зловещему дЕгтю подмешан желток".
Олег Стоеросов 15.07.2022 06:45 Заявить о нарушении