wuthering heights II
Шумом машин по утрам, звоном квартирных ключей,
И разбитого сердца глухим, опустевшим стуком,
Словно была всегда чья-то, а стала ничей.
По утрам будто ничто и не изменилось -
Кофе такой же горький, как и при нем.
Книги на полках разве что запылились,
Читает одну лишь - ту, что как будто о нем.
Гэртон и Кэт - как в том бессмертном романе,
Словно сошли с опостылевших ей страниц.
Читала раз сто, затаскала его в кармане,
Под переплетом так много знакомых лиц.
Вот бы и ей затеряться меж книжных строчек
Там, где любовь - чернильные ленты из букв,
И боль - не страшнее знаков тире и точек,
Нет, многоточий. Книги, увы, не лгут.
А вот о ней там нет ни единого слова,
Как ни смотри, как ни протирай глаза.
Время двенадцать, час, половина второго.
Так день и проходит, в борьбе между за и за.
В холодной квартире вечером странно пусто,
Гулкой подушкой лежит у ног тишина.
Нора садится за стол, ей ужасно грустно.
Подумав, тянет из бара бутылку вина.
Друзья... о них Нора давно позабыла.
Точнее они о ней, Нора их не винит.
Они и не ждут, чтобы она позвонила.
А Нора... Нора им, впрочем, и не звонит.
Они предлагали, мол, махнем на Ямайку,
Там солнце, море, много веселых нас,
Наденешь шорты, сандали, очки, с Бобом Марли майку...
- Спасибо, ребята, но я, пожалуй, пас.
Держат за дуру с затертым до дыр романом,
Мол, сколько можно, сроки давно прошли.
Зовут в не больно-то нужные дальние страны,
Где много, и даже слишком, чужой любви.
Телефонный звонок тишину обрывает резко.
Нора сидит. Его голос тянет, как нить.
Срывается с места, очень уж интересно,
Что же заставило Гэртона вновь позвонить.
- Нора, я буду в городе в эту среду
Или в четверг, точно не решено.
Ты же не против, если приду к обеду?
И я, кстати, помню, какое ты пьешь вино.
Является, будто просто пришел с работы -
Улыбка все та же, челка лезет в глаза.
Как будто это стереть бы могло те годы,
Что без него. Нора была бы за.
- Меня долго не было. Просто так получилось...
- Подумаешь, вовсе не долго, всего семь лет.
- Ты как всегда, ни капли не изменилась!
Можно хоть раз без сарказма?
- Пожалуй, нет.
- Ну, перестань, мы давно с тобой повзрослели,
Такое случается сплошь и рядом, поверь!
Вон, Кайл, он ушел от жены в апреле,
А у него, между прочим, двое детей!
Нора вертит в руках салфетку, молчит и смотрит,
Ждет, что же скажет дальше, зачем пришел?
- Кэти попала в аварию в этот вторник.
Ей донор нужен, мой резус не подошел.
Просто, ты понимаешь, я был бы смертельно рад...
Ты там своя, ты бы помочь смогла!..
- Да пусть твоя Кэтрин катится прямо в ад.
В этом я б с удовольствием помогла!
Вечером Нора стоит у ее кровати,
Выбивает нервно по кафелю дробь ногой.
Противный писк разносится по палате,
Решение приходит словно само собой.
Наутро Гэртон шагает по коридору,
От счастья готовый расцеловать весь свет.
- Нора, спасибо! Я знал, что ты сможешь! Нора?..
Его тишиной встречает ее кабинет.
Свидетельство о публикации №116041505119