Уйдите с поля, Наоми Кэмпбелл
Тем паче, - не для куражу.
Пусть Прима вы в журналах "глянец",
Но вас отсюда увожу!
Пойдёмте, Нао*, срочно с поля,
Игру прервали из-за вас.
С таким-то именем, тем более,
Сейчас не к месту ваш экстаз...
(*) - В переводе с иврита – Нао – добро.
Свидетельство о публикации №116041407344
И с клумбой перепутала газон.
Простим, мой Друг, красавицу Наоми,
Она цветёт, как чёрных роз бутон...
Юрий, спасибо, Друг! За добрый юмор!
Юмор универсальный язык, думаю Наоми
поняла и не обиделась!))) Горячо
жму руку. Удачи во всём! Сергей.
Маэстрос 21.05.2024 21:05 Заявить о нарушении
Которых, к сожаленью, ныне НЕ избыток!.:)
-----
До Новых Встреч, Дорогой Друг!
С дружеским Теплом,
Юрий
Матюшко Юрий Михайлович 22.05.2024 18:20 Заявить о нарушении