Не промовляйте вголос слово це
І в українській, і в російській, і в англійській мові слово є…
І слово це не промовляйте вголос вдома, добрі люди!
І не вживайте його ви при написанні нових віршів і пісень.
Лиш про війну, про ворогів, загарбників, катів, фашистів –
Це слово є доречним, має місце, ви його кажіть.
Про тих, хто у війну Велику Вітчизняну спалював і села, й міста –
Прокльони всім, хто зацікавлений у веденні війни!!!
«З проклятою ордою» закликали в пісні тій боротись, люди:
«Вставай, страна огромная!» – де авторами Александров й Лебедєв-Кумач.
І пісня ще одна: «Давай, за жизнь! <…> Будь проклята, война!» – співає Расторгуєв.
«На смертний бій» за визволення Батьківщини закликає радіоприймач.
Дві пісні про війну – відомі всім – вживання цього слова влучне.
А про любов або про інше щось – ні в якому випадку не кажіть!
Не можна проклинати один одного! Не можна зла бажати штучно!
Забудьте слово це! І, в повсякденному житті, його казати припиніть!
Зверніть увагу також: український текст Інтернаціоналу
Проклять не містить! Не повинно бути в ньому зайвих слів…
Партійний гімн на українській мові – кращий, друзі, саме наш аналог:
«Повстаньте, гнані і голодні
Робітники усіх країв!»
14 квітня 2016 року
Свидетельство о публикации №116041401504