Бабки-пестуньи притетеньки

Как бабка внука в зыбке качала.

   Качала, в годы нашего детства,  бабка-пестунья с ребёнком зыбку. Давно уже повалила бабка его спать. Убегался ребёнок, устал от игр и забав. Теперь самое время отдохнуть и набраться, для новых шалостей и забав, сил. Сидит  бабка зыбку качает  да колыбельные " притетЕньки" поёт. В середине прошлого века многие бабки были неграмотные., Своих ребят и внучат пестовали "знатким словом",которое  из уст в уста,  времён седой старины,  перешёптывали от матери к дочери. Не было тогда у бабок настоящих, книжных, колыбельных песенок. Качает бабка зыбку, приговаривает да поёт про то, что на ум  придёт.

   " Моё дитятко-робя, сыпИт бабка тебя.
Баю, баю, баю, бай - скоре Митя засыпай!
Тебя бабка сыпИт, слова дельные говрит.
Уж  ты  бабкино робя сикулЯношко!

Дорогоё ты моё  петушАнушко.
Золотоё ты у бабки килЯнушко!
Любимой  бабкин дрочЕнь,
Испёку тибе сОчень!

*****
Перевод с выйского говора:

Сикулянушко, петушАнушко, килЯнушко - слова без перевода.
ДрочЕнь - баловень.
СОчень - шаньга, с защипанными краями, с пшённой кашей.

Фотография из Интернета.


Рецензии