Iсторiя

- Ти занадто добра, Ерешкігаль, – дивишся, як я обводжу губи олівцем, відкриваєш блиск і легенько проводиш пензликом по моїх губах.
- Чому?
- Ти хочеш спасіння для усіх, – задумливо застібаєш ґудзики на моїй сорочці, – а так не буває.
 - Так, я вірю, що не має бути жодного відокремленого,– кладу правицю на твою шию,  - Пазл має скластися,  Енліле,– моя рука леліє твою спину.
- Люба, дорога моя Ерешкігаль! Невже ти не розумієш, що заради тебе я терплю цих мавп у людській подобі, – підіймаєш мого комірця, – через те, що ти маєш ілюзію, що вони виправляться?! – Відкриваєш шухлядку, виймаєш декілька краваток.
 - Так, адже вони мої діти, – моя рука спускається тобі на сідниці. – Більше того, у тому і полягає замисел творіння, щоб привести усіх до божественного витоку Любові.
 - Альфа і Омега… - ніжно прикладаєш то одну, то іншу краватку мені до шиї, вдивляючись у очі, наче прагнеш підібрати саме  їхній відтінок.  - Галю, галю, моя галочко… – Я закладаю великі пальці за пояс твоїх джинсів. – Галочко, вони тобі не діти. Скільки можна вірити у цю вигадану тобою маячню? – починаєш в'язати вузол з яскраво синьої стрічки на рівні заглибинки між моїх персів.
 - Якщо це і маячня, коханий Енліле, - моя долоня знаходить жаданий горбок і там зупиняється, наче прислухаючись, - то придумана була вона вже так давно, – тягну блискавку донизу, – що стала історією.
 - А історія, як мені відомо, -  це істина. Це мій закон, від якого  я і потерпаю. – Заплющуєш очі і тихенько стогнеш.
Моя рука дійшла свого шукання…


Рецензии
Вчіться , як треба писати еротику, олухи)
Галю, як перекласти на українську "олух"?
Забула(

Людмила Станева Переводы   13.04.2016 09:24     Заявить о нарушении
Дякую, Людочко. Приємно зустріти справжнього поціновувача цієї делікатної справи ;)
О́лух – йо́ло[у]п, бе́взень, бевзь, бла́зень, блазню́к, те́лепень (-пня), дурнове́рхий ци́мбал (-ла). [Так йому́ старо́му йо́лопові й тре́ба. Ци́мбале, ци́мбале дурни́й].Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Доброго дня, мила!!!

Олись Лапковский   13.04.2016 09:36   Заявить о нарушении
Телепень! Бабця говорили саме так:"телепень"! Згадала)
Дякую!
Знаєш, нещодавно рейтінгом поцікавилась: таку "еротику" там побачила и таку товпу первесників, що подумала: кінець світу вже прийшов таки.. Таке враження було, що оті познавачі любові в якомусь туалеті нею займалися..Гидота, а не еротика..А в тебе гарно вийшло, вмієш доловити тонку грань між мистецтвом й пошлістю )

Людмила Станева Переводы   13.04.2016 10:03   Заявить о нарушении
радію, як дитина твоєму хвалінню! :-*

Олись Лапковский   13.04.2016 10:06   Заявить о нарушении
Дивуюсь завжди, як що в твоїй голові там працює, звідки що береться? Дуже гарно пишеш..
Шляхетно..

Людмила Станева Переводы   13.04.2016 10:07   Заявить о нарушении
Пробач, не зразу відповідаю, бігаю тут, на роботу збираюсь - друга зміна сьогодні в мене..
(

Людмила Станева Переводы   13.04.2016 10:10   Заявить о нарушении
Дякую тобі, моя мила. Ти для мене майстер слова.

Олись Лапковский   13.04.2016 10:10   Заявить о нарушении
нічого, що ти. теж треба збиратись. а тут ти як сонечко під час дощу ( а надворі справді дощ). така увага, приязність зранку...просто тану від задоволення!

Олись Лапковский   13.04.2016 10:12   Заявить о нарушении