Плачут окна
плачуть вікна у чорнім безсонні
я блукаю по мріях твоїх
грію душу у теплих долонях
забуваючи сором і гріх
серед холоду синього снігу
порятунок шукаю в тобі
все гортаю твою білу книгу
забираючи ніжність собі
серед буднів своїх в безнадії
відшукаю знов іскри натхнень
у рядках оживуть мої мрії
коли прийде мій завтрашній день
(Свободный перевод с украинского языка
Евгении Поздняковой)
Плачут окна в бессоннице чёрной.
Я в мечтах заблудилась твоих.
Грею душу в ладонях проворно
И в грехах я не каюсь своих.
Средь холодного синего снега,
Каплю жара ищу я в тебе,
Вновь,листаю я белую книгу,
Забирая,всю нежность в мольбе.
Среди будней своих безнадёжных,
Мне искать эти искры не лень,
Все мечты оживают. Тревожно.
Я дождусь тебя,завтрашний день!
Свидетельство о публикации №116041107151
Плачут окна в чёрной бессоннице,
Я блуждаю в мечтах твоих,
Грею душу в тёплых ладонях,
Срам и грех,забываю я их.
Среди холода,синего снега,
Я ищу лишь спасенье в тебе,
Листая книгу твоей белой неги,
Забирая лишь нежность себе.
Среди будней своих безнадёжных,
Вдохновения искры найду,
И мечты оживут осторожно,
И в день завтрашний я войду.
Александр Русский 2 11.04.2016 19:48 Заявить о нарушении
Я дождусь тебя, завтрашний день! В уверенности, утверждающе! Специально написала.
Ваше" листая книгу твоей белой неги"??? Я знаю, что бывает "белая горячка"
Про "белую негу" не слышала
"И в день завтрашний я войду" Ну и что из этого? Ваш перевод, увы, тоже не совершенен.С улыбкой.
Евгения Позднякова 11.04.2016 21:19 Заявить о нарушении