Старый Эрд
раздается
протяжныйпрекрасныйпронзительныйплачущий
одинокий призыв
заблудившегося муэдзина
Зовет своих
на поминовение
Но никто не слышит
только дервиши-олени
из бурелома придунайских дебрей
те самые
что разделили первую проповедь пробудившегося
выходят и вторя трубят
во славу света
которым наполнено невидимое донышко
каждой ночи
Но немеет язык
словно раскушен горький миндаль
и расколотое солнце бьет по колоколам
мечом Святого Михаила
Петухи и тюльпаны
ослепительные
ослепительные
ослепляющие
оглушающие
тюльпаны и петухи
и взбитые сливки сладких деревьев
над черепичной одноэтажностью
Одинокий муэдзин ночи
спешно ковыляющий мимо
теней разрушенных замковых башен
к нагорной часовне-голгофе
чтобы обменять триумф петушиного крика
на тревогу фазаньего
И немеет язык дали
словно раскушен горький миндаль
06,10.04.2016.
*Эрд - небольшой старинный городок в Венгрии к юго-западу от Будапешта. В его старой части, называемой Старая Деревня, сохранился одинокий минарет от турецкой мечети, очень неожиданный посреди этой, теперь преимущественно католической, страны. Второй такой минарет находится в ста пятидесяти километрах к северо-востоку - в Эгере. Больше в этой части Европы их нет (километров на 500 в окружности точно).
Муэдзин в стихотворении - только ночной образ, он не реальный, а воображаемый, он как бы призрак из другой эпохи, который лирический герой слышит своим внутренним слухом... Все остальные детали реальны: роща с оленями около Дуная; церковь Св. Михаила с бьющими колоколами; часовня-кальвария ("голгофа") на горе; место средневекового замка, от которого остались только валуны; фруктовые деревья; черепичные одноэтажные домики; крики петухов и фазанов, горький миндаль...
Свидетельство о публикации №116041006350