Таланту Цвейга. Неповторимая, чудесная пора!

   Меня просто привлекало это неосознанное явление – 
смятенное, бьющее  через  край  томление,
та неповторимая, чудесная пора в жизни девушки, когда взгляд её с жадностью устремляется на всё,
ибо нет ещё того единственного, к чему она прилепится, как водоросли к плавучему бревну, но для неё взор –  не всё.
   Я мог без устали наблюдать её мечтательный, важный взгляд, смотрящий куда-то ввысь, словно на облака,
бурную порывистость, с которой она ласкала каждое живое существо, будь то кошка или собака, 
беспокойство, которое заставляло её браться сразу за несколько дел и ни одно не доводить до конца, однако,
лихорадочную поспешность,
с которой она по вечера проглатывала жалкие книжонки из библиотеки отеля, в в стихах которых жила нежность,
одновременно слушая фортепьяно, мелодии Баха
или перелистывала два растрёпанных, привезенных с собой томика стихов – Гёте и Баумбаха.
    Меня рассмешило это сопоставление – Гёте и Баумбах.
Конечно, это несколько смешно. А с другой стороны – ничуть, все девушки в юности – в мечтах.
Поверьте, молодым девушкам в этом возрасте совершенно безразлично, какие стихи они читают –
плохие или хорошие, искренние или лживые, они у них перед глазами тают. 
Стихи – лишь сосуды, а какое в них вино – им всё равно,
ибо хмель уже в них самих, но прежде, чем они пригубят вино.

––––– 
С. Цвейг. Летняя новелла. (Отрывок)
Меня  просто  привлекало  это  неосознанное, смятенное,  бьющее  через  край  томление,  та неповторимая, чудесная пора в жизни девушки, когда взгляд ее с жадностью устремляется на все, ибо нет  еще того единственного, к чему она прилепится, как водоросли к плавучему бревну. Я   мог   без  устали  наблюдать  ее  мечтательный,  важный  взгляд,  бурную порывистость, с которой она ласкала каждое живое существо, будь то кошка  или собака,  беспокойство, которое заставляло ее браться сразу за несколько дел и ни одно не доводить до конца, лихорадочную  поспешность, с  которой  она  по вечерам проглатывала жалкие книжонки из библиотеки отеля или перелистывала два растрепанных, привезенных с  собой томика стихов, Гете и Баумбаха... Меня рассмешило это сопоставление - Гете и Баумбах.  Конечно, это несколько смешно. А c  другой  стороны  - ничуть.  Поверьте,  молодым девушкам в этом возрасте совершенно безразлично, какие стихи они читают - плохие или хорошие, искренние или лживые.  Стихи - лишь  сосуды,  а  какое  вино - им  безразлично, ибо хмель уже в них самих, прежде чем они пригубят вино.


Рецензии