284. Василь Стус. Довольно. Перестань. И жди конца
Огромный мир сомкнулся над тобою.
Простись со своей жаждой молодою,
Утраченного не ищи лица.
Довольно. Перестань. Напился гроз?
От правеков на все века напился?
Муаром туч мертвящих опустился,
В осколки душу выдубил мороз.
Теперь – довольно. Жди и жди и жди.
Благословенного, как день, смерканья.
Ты весь как на юру. Уже за гранью
Утраченной в запале чувств беды.
вариант 16 июля 2017:
Ну хватит. Перестань. И жди конца.
Огромный мир замкнулся над тобою.
Так попрощайся с жаждой молодою,
Утраченного не ищи лица.
Все, хватит. Перестань. Упился гроз?
Спокону века на весь век упился?
Муаром туч смертельно очертился,
Ослаблу/в осколки душу выдубил мороз.
Теперь - довольно. Жди и жди и жди.
Благословенного, как день, смерканья.
Ты весь как на юру. Ты – весь за гранью
Утраченной в запале чувств беды.
скліти
склі;є, недок.
1) Робитися, ставати схожим на скло, подібним до скла.
2) діал. Скніти.
Задосить. Приостань. І жди кінця.
Великий світ замкнувся над тобою.
Прощайся — з молодечою жагою
і втраченого не шукай лиця.
Задосить. Приостань. Упився гроз?
Від правіків на всевіки упився?
Муаром хмар смертельно позначився,
зісклілу душу видубив мороз.
Тепер — задосить. Жди і жди і жди.
Благословенного, мов день, смеркання.
Ти — ген на белебні. Ти — ген за гранню
утраченої зопалу біди.
Свидетельство о публикации №116041001190