Покинутый цыганский город. Бая Саитович-Лукин

Есть один обширный край, не знаю где,
а в нём город, где рождаются луна и солнце.
Город этот богат конями, богат песнями,
это город цыганский, город красивейший.
В том городе цыганском
предкам нашим хорошо жилось,
были они счастливы и пели.
Луга благоухали цветами,
дети босые по траве бегали.
У девушек с уст не сходили песни,
все были счастливы и веселы.
В том городе цыганском хорошая жизнь была,
потом появились всадники,
злые люди с ножами.
Конями потоптали цыганское счастье,
ножами порезали цыганскую песню,
огнём пожгли цыганские дома,
бросили дети свои игры,
девушки не сорвали цветы,
и песня осталась недопетой.
Пронзили луну и солнце те злые люди.

Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии
Окончание высокопоэтичное.
Дима, целая история города изложена. И как изложена.
Молодец ты, такую работу проворачиваешь. Могу только представить,
сколько приходится копаться в словах, чтоб подобрать нужные.

Наташа Минковская   10.04.2016 01:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташ!) Делаю, что могу...
Здесь представлена такая полумифическая картина народного прошлого, хотя каждый миф имеет под собой некую историческую основу.

Дмитрий Волжанин   10.04.2016 01:55   Заявить о нарушении
Красочно картина представлена. Я всё увидела.

Наташа Минковская   10.04.2016 01:58   Заявить о нарушении