Лорелей
Не знаю, что все это значит,
К чему печалью томим;
Далеких времен сказанье
Мерцает во тьме глубин.
Прохладою тянет к ночи,
Рейн воды мчит свои;
Вершина горы все ярче
Горит в лучах зари.
Там дева виденьем зыбким
Блистает красотой,
Наряд ее златом выткан,
И гребень в руке златой.
По золоту кос тем гребнем
Она под песнь ведет;
И голос ее волшебный
В незримую даль зовет.
Пловец из крохотной лодки
Взирает на деву ту;
Он больше не видит пороги,
Он видит лишь высоту.
Я знаю, исчезнут в стремнине
Пловец и следы снастей;
И это своею песней
Свершила Лоре-Лей.
*Heinrich Heine. Buch der Lieder.1827.
Loreley
Heinrich Heine
Ich wei; nicht, was soll es bedeuten,
Da; ich so traurig bin;
Ein M;hrchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist k;hl und es dunkelt,
Und ruhig flie;t der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.
Die sch;nste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar
Ihr gold’nes Geschmeide blitzet,
Sie k;mmt ihr gold’nes Haar.
Sie k;mmt es mit gold’nem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die H;h’.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lore-Ley gethan.
Свидетельство о публикации №116040903555
С добром,
Александр Дэрен Стрельников 16.03.2019 22:28 Заявить о нарушении
От песен Лорелей"
(А. Блок)
Перевод Блока считается лучшим, и в песнях обычно используют его. Еще есть перевод Маршака, и много других.
Труднее всего передать иронию двух последних строк оригинала, что в дословном переводе звучит примерно как "вот что натворила Лорелей своими песнями"))
Елена Лазарева 2 17.03.2019 11:46 Заявить о нарушении
Но спасибо за подсказку - Блок одно время был одним из любимых поэтов.
С добром,
Александр Дэрен Стрельников 17.03.2019 11:49 Заявить о нарушении
Что-то поют и по-русски, в переводе Блока, поэтому я и упомянула его перевод.
Елена Лазарева 2 17.03.2019 12:44 Заявить о нарушении