Из летнего блокнота

I
Август нынче выдался несмелым,
А гляди-ка - нагулял теплынь,
Окропил леса малиной спелой,
В придорожье выбелил полынь.

На просёлке, стелящемся краем
Канувшей в малинники межи,
Вёдро, настоявшись разнотравьем,
Пуще хмеля голову кружит.

Заросли малиновые дремлют,
И набрав положенный им сок,
Опадают ягоды на землю –
Жаль, не в чей-то добрый туесок…

II
Там, где прежде спорилась работа,
Грудились подворья и дома –
Лишь останки сгнившего заплота,
Иван-чай, бурьян да ерема'.

Так, неспешно растворясь из вида,
Тая дымкой в вековой дали,
Как на дно морское Атлантида,
Русь уходит в глубину земли,

И следы её неумолимо
Топчет дней бесчисленная рать.

Опадает спелая малина…
Некому малину собирать.

(август 2014 г.)
______________________________________________________
*вёдро – тёплая, солнечная погода
** ерема' – спутанные, непроходимые заросли сорной травы (из просторечия)


Рецензии
Спасибо.
Колосилась рожь - отколосилась.
Детство деревенское приснилось.
"Нынче вёдро" - красота наречья.
Благодарствую, всплакнулось и до встречи.
А изъян поправьте: не "тарвы",
Лучше написать: "дурман-травы".

Елена Ивановна Мартынюк   13.06.2016 21:23     Заявить о нарушении
Спасибо! Опечатку исправил.))

Андрей Шигин   13.06.2016 21:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.