Китай Судьба горька как желтое вино

Судьба горька как жёлтое вино
Хэй-фэн принёс весною пыль и  стужу
Что может для влюблённого быть хуже
С тоской смотреть в раскрытое окно
И видеть гибкий стан издалека
Прозрачна пудра, маком рдеют губы
Белеют словно жемчуг зёрна-зубы
Не для меня , увы, не для меня
Скрывает пики гор густой туман
Не перейти моста над Хань-рекою
И не найти в разлуке мне покоя
Бьёт гулко монастырский барабан.



Желтое вино-рисовая водка
Хэй-фын – черный  холодный ветер (пылевая буря)
В Китае замужние женщины покрывали зубы черным лаком
Хань-река- Млечный путь


Рецензии
Все перечитала о Китае. Прекрасные, богатые рифмой, образами, историей, взглядом Вашим умным и проникновенным, стихи! Спасибо, Лена за полученное удовольствие, за знакомство с незнакомым, за соприкосновение с настоящей, талантливой поэзией. Это не лесть. Восхищаете, удивляете, просвещаете. С благодарностью.

Елена Афанасьева-Корсакова   11.05.2016 20:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Вам, Лена! Простите, что запоздала с ответом, не всегда получается выйти в Интернет)))

Елена Лог   13.05.2016 19:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.