Облака и волны

"Clouds and Waves" by Rabindranath Tagore. (вольный перевод)

Ах, мама, народ, что живет в облаках, взывает ко мне с высоты.
Опять приглашают меня поиграть и манят в другие миры.
Шалят словно дети, купаясь в заре, свивают луны серебро.
Я к ним обращаюсь:
- Возьмите меня! Подставьте свое мне крыло.
Они мне в ответ:
-Только кромка земли, в осколках разбитой зари,
Ступенькой послужит тебе в небеса, где счастья плывут корабли.
А матушка как же? Её не могу оставить одну горевать.
Смеясь, облака исчезают вдали:
-Ты будешь по нам тосковать.

Ах, мама, с тобой нам расстаться нельзя! Я - небо, а ты в нем - луна.
Я нежно руками укрою наш дом, чтоб ты не была в нем одна.

Ах, мама, народ, что живет под водой. Мне песни поет о любви.
И манят меня, призывая к себе, на гребень скользящей волны.
Я к ним обращаюсь:
-Как выучить мне все песни, что мне по душе?
Они мне в ответ:
- Закрываешь глаза и в мире ты нашем уже.
Но как же сегодня я с вами уйду? Ведь матушка дома одна.
И тех, что с улыбкой манили меня, уносит с собою волна.

Ах, мама, с тобой нам расстаться нельзя! Ты берегом станешь моим.
А я, как ребенок играя в волнах, тобой буду вечно любим.


Рецензии