Шляпник под шляпой прячет чёрного кролика

Шляпник под шляпой прячет чёрного кролика -
Алиса бьёт зеркало - и завидует.
Уже никогда зеркало не откроет
Путь в Зазеркалье взрослой Алисе Лидделл.

Она подросла - а как - сама не заметила -
Такое обычно как-то не замечают.
И идут в Зазеркалье - другие дети -
И Шляпник их поит своим бесконечным чаем.

А у Алисы - теперь иные заботы -
И зеркала свинцовой бурдой смазаны.
Она им не верит, она яростно бьёт их -
Она их царапает остервенелыми фразами.

Но ничего не может уже поделать -
Хотя все окна - очки - зеркала - заплаканы.
И ей положен - кролик стерильный, белый -
А чёрный кролик - для Безумного Шляпника.

Белый кролик - стал капотом домашним,
Белые туфли - как сапоги испанские.
А Зазеркалье тянет когти и башни,
А Зазеркалье дразнит прежними сказками.

Но не пускает - Шляпник смеётся в истерике -
Бьётся с другой стороны о зеркальную клетку -
Он в мир Алисы - никак не может поверить.
Реальный мир - что это значит? Где ты?

Он считает, что всё это бред ужасный -
Просто она струсила и сбежала.
И рисует скорченные гримасы
На её зеркалах - раздвоенным жалом.

И кричит истошно Алиса Лидделл -
Прекрати, это слишком жестоко! 
И вздыхает её супруг терпеливо -
И набирает номер семейного доктора.

Доктор приходит - внешне благопристойный -
Как часы - как телефонный зуммер -
Но он под шляпой прячет  - чёрного кролика -
И в глазах - прячет огонь безумия.


Рецензии