Мудрость С. Тнсдейл, пер. с англю
Когда устану я ломать крыла
О несовершенство вещей,
И уясню, что может решать дела
Компромисс приоткрытых дверей,
Когда Жизни смогу посмотреть в глаза,
Научившись спокойнее быть и мудрей,
Жизнь тогда Истину мне принесет
И молодость мою взамен возьмет.
Wisdom
S. Teasdale
When I have ceased to break my wings
Against the faultiness of things
And learned that compromises wait
Behind each hardly opened gate.
When I can look Life in the eyes
Grown calm and coldly wise,
Life will have given me the Truth
And taken - in exchange - my youth.
Свидетельство о публикации №116040505546