Гончар. Притча
В селе, в котором жил Звиад гончарное дело было обыденным, распространенным ремеслом. Почти все мужское население, а иногда и женщины умело пользовались гончарным кругом. Правда, не всем удавалось сотворить совершенство, но многие работы пользовались спросом. Приезжавшие в село специально за покупками , с удовольствием брали к себе в дом незамысловатые, простые, но симпатичные и удобные для домашнего употребления вещи. Да и стоили они недорого. Улыбаясь, довольные уезжали покупатели домой. А вот со Звиадом дело обстояло иначе. Он свои произведения оценивал очень дорого! Ни какие-то там плошки, мисочки и кувшины! Ни какая-то безвкусица! Пусть недотепы украшают свои миски милыми цветочками или рисунками, но ведь они ни в какое сравнение с его работой не идут!
Мрачнел Звиад. Покупателей на его дорогие работы находилось немного. Некому по достоинству оценить его мастерство в этом, затерянном среди гор, селе! Да и покупатели-то все в основном, малоимущие, а продавать за бесценок свои "шедевры" он не хотел. Сына у Звиада, к сожалению не было, а чужим передавать свои навыки он тоже не желал: "Все равно не смогут сотворить такую красоту! Где им, убогим! Только и знают, как ночные горшки ваять!" Мало -помалу, люди стали сторониться Звиада. Да, мастер, да, неплохой, да только характер все хуже и хуже. Кто-то из добрых мастеров пытался поговорить с ним по душам, мол: "Звиад, сбавь чуть цену товару, не будь столь заносчив, дари радость людям!" Да куда там! Станет Звиад внимать какому-то недалекому! Даже и слушать не хотел! Сам пару раз съездил в не близкий город, поторговал немного, да выторговал всего ничего. Стоило ли ездить! Там, в городе все из медных, да из серебряных кувшинов пьют! Мало кто и смотрит на глину.
Приехал недовольный: и в городе народ простой, глупый ! Не могут оценить настоящую, качественную работу.
Захворал Звиад. Все что-то стал бурчать себе под нос, все ругательства какие-то: "Козлы мол все, народ никудышный, безмозглый, слепой, ничего не понимают в искусстве!". Ну и иное, чего и повторять не хочется. Работа стала из рук валиться. Совсем забросил. Хворал, хворал, да и помер.
Долго стояли его "совершенные" вазы в пустом, одиноком доме, пылью покрылись, тленом. Соседи их не трогали, даже в дом заходить опасались, больно уж энергетика темная осталась в нем.
Может, нашел кто потом, полюбовался, не знаю. Все может быть.
"Звиад", в переводе с грузинского означает : спесивый, высокомерный.
Свидетельство о публикации №116040502888
Евгения Давыдянец 05.04.2016 10:21 Заявить о нарушении
Дороже любой мертвой драгоценности красота души и цену ее знает только Всевидящий. Мы в этом отношении не всегда зрячи, поскольку и наше зрение иногда подпорчено... плохой атмосферой. У нас - солнышко. Шлю!
Елена Афанасьева-Корсакова 05.04.2016 10:26 Заявить о нарушении
Елена Афанасьева-Корсакова 05.04.2016 10:34 Заявить о нарушении