Сквозь холодное пламя зари

СКВОЗЬ ХОЛОДНОЕ ПЛАМЯ ЗАРИ*


Знаю я, что с дочуркой у печки
В этот час согреваешься ты…
Вертолётов, взлетающих «свечкой»,
В небо нас поднимали винты.

С крон слетела у лиственниц осень
И ушла далеко за моря.
Мы летим сквозь холодную прозимь
Под негромкую песнь ноября.

Улетаем мы в дали иные,
Где стоит молчаливо тайга,
Где над морем студеным большие
Всё плывут, не спеша облака.

Там закаты сменяют восходы,
И на вахте под песню души
В буровых при любой непогоде
Мы гоняем свои «виражи»**

Бурим мы, не смотря на усталость,
Метр за метром в морозной пыли.
Ожидаем... Немного осталось,
Чтоб добраться до сердца Земли.

Мы к морозам и вьюгам привычные…
Ты, далёкая мне, посмотри,
Как я с другом лечу в Пограничное***
Сквозь холодное пламя зари.

* - сегодня 3 апреля 2016г. – день геолога
** «виражи» - спуск, подъём бурового инструмента
*** Пограничное – посёлок буровиков и пограничников, где на восточном побережье о. Сахалин проводилось в 1978г. глубокое разведочное бурение на нефть.


Рецензии