Я франсуа памяти франсуа вийона

Я – ФРАНСУА, ЧОМУ НЕ РАД… (переклад П.Голубкова)


Я – Франсуа, чому не рад! -
Бо смерть чекає лиходія,
І скільки важить його зад,
Скоро дізнається вже шия...

---------------------------------------------
* Франсуа Вийон  - первый французский поэт-лирик позднего Средневековья. Родился между 1 апреля 1431 и 19 апреля 1432 в Париже; год и место смерти неизвестны. О его жизни известно крайне мало, больше домыслов и легенд. Недолгое время он находился при дворе Карла Орлеанского в Блуа. Для альбома баллад на тему «От жажды умираю над ручьем», заданную самим герцогом, Вийон написал знаменитые стихи, известные под названием «Баллада поэтического состязания в Блуа». По условиям конкурса, поэты должны были написать шуточное стихотворение, но стихотворение Вийона оказалось не шуточным, а полным философского трагизма:

От жажды умираю над ручьём.
Смеюсь сквозь слезы и тружусь, играя.
Куда бы ни пошёл, везде мой дом,
Чужбина мне — страна моя родная.
Я знаю всё, я ничего не знаю.
Мне из людей всего понятней тот,
Кто лебедицу вороном зовёт.
Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
Нагой, как червь, пышней я Всех господ.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Я скуп и расточителен во всём.
Я жду и ничего не ожидаю.
Я нищ, и я кичусь своим добром.
Трещит мороз — я вижу розы мая.
Долина слёз мне радостнее рая.
Зажгут костер — и дрожь меня берёт,
Мне сердце отогреет только лед.
Запомню шутку я и вдруг забуду,
Кому презренье, а кому почёт.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Не вижу я, кто бродит под окном,
Но звезды в небе ясно различаю.
Я ночью бодр, а сплю я только днем.
Я по земле с опаскою ступаю,
Не вехам, а туману доверяю.
Глухой меня услышит и поймёт.
Я знаю, что полыни горше мёд.
Но как понять, где правда, где причуда?
А сколько истин? Потерял им счет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Не знаю, что длиннее — час иль год,
Ручей иль море переходят вброд?
Из рая я уйду, в аду побуду.
Отчаянье мне веру придаёт.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.

(И. Г. Эренбург «Французские тетради».)


В ноябре 1462 Вийона арестовали по подозрению в краже, через несколько дней его выпустили на свободу. В том же месяце в уличной драке был тяжело ранен папский нотариус. Хотя Вийон лишь присутствовал при драке, он снова был брошен в тюрьму и присуждён к виселице (тогда же он написал «Балладу повешенных» и «Катрен»).

Я — Франсуа, чему не рад,
Увы, ждет смерть злодея,
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.

(Перевод И. Эренбурга)

Этот явно несправедливый приговор был по обжалованию заменён десятилетним изгнанием из Парижа. Вийон покинул Париж, далее его следы теряются. Вийон умер не позднее 1491 года 

(https://ru.wikipedia.org/wi...)


Рецензии