С Рождеством Христовым!
Михаил Томашевский http://www.stihi.ru/2015/12/25/9028
Коли Марія в Віфлеєм пішла
У лоні ось постукало дитятко
« Великий Боже, чи пора прийшла
Мені вже народить святе малятко?
О Йосифе, обручник мій благий
В Заїзді*, може місце нам знайдеться»
Пішов, вернувсь, засмучений, блідий
«Маріє, сонечко, либонь минеться»
«Ні любий вже Той Час настав
А що се там, поглянь»
«Та то кошара.» Пішли туди
І свідками були народження Христа чиясь отара
В цей час, коли дитина в світ ввіййшла
І мати в яслах сина сповивала
На землю Божа благодать зійшла
А в небі нова зірка засіяла
Христос народився, вітаєм всіх Вас
Спить в яслах святе немовлятко
"СлавІмо його- навік й повсякчас»
Ти Бога кохане дитятко
***************************************
С тих пір пройшло багато сотен літ
Вітання се лунає на весь світ
Перевод с украинского:
Когда Мария в Вифлеем пошла,
то дитятко ей постучало в лоно.
"Господи Боже неужели пора пришла
родить мне малыша святого?
Иосиф,муж ты мой благой
(а он отчаявший идёт),
найди нам место дорогой."
"Мария, может всё пройдёт?"
"Время наступило,которого я ждАла.
Что там такое, посмотри."
Пошли туда, а там кошара.
Свидетелям рождения Христа была отара.
Когда пришла пора рожать,
в яслях мать сына спеленала.
Сошла на землю божья благодать
и новая звезда на небе засияла.
Всех поздравляем, Христос родился.
Спит в яслях у порога.
"Славим его ныне и присно!"
Ты дитятко любимое у Бога!
---------------------------
Прошло немало сотен лет.
Приветствие звучит же на весь свет.
апрель 2016 г.
Свидетельство о публикации №116040110208