Айвор Уинтерс. - Сорочьей тенью
O saisons, o chateaux
(“I: IN WINTER
MYSELF
Pale mornings, and
I rise...”)
СОРОЧЬЕЙ ТЕНЬЮ
О весны, о дворцы
I: ЗИМОЙ
САМ
Свет бледен,
Я встаю.
ТИХОЕ УТРО
Морозно - пальцев хруст.
ПРОБУЖДЕНИЕ
Вновь снег, о, света жажду!
ЗИМНЕЕ ЭХО
Сух воздух! Мыслей гул.
ОХОТНИК
Лети! сорочьей
тенью.
НЕБЫТИЕ
Крен в сон. На склоне
ночи.
II: ВЕСНА
ВЕСНА
В мир отворяю дверь.
МАЙ
О, вечер на висках!
ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ
Косяк дверной
смолист.
ПЕСНЬ
Не перепеть
весны?
III: ЛЕТОМ И ОСЕНЬЮ
РАССВЕТ
И вновь на медосбор?
ПОЛЯ
Я не сорвал
цветка.
ВЕЧЕРОМ
Как в шелест листьев
кану.
НОЧНАЯ ПРОХЛАДА
Льнут к стопам
лепестки!
СОН
Овеет своды век.
ПЕСЕНКА ОСИНЫ
Стреножена я летом.
СТРАННИК
В мечтах я не брожу.
СИНЯЯ ГОРА
Оленьих троп гора.
БОГ ДОРОГ
Я, полдней пилигрим.
(вар.: Зенит - вожатый мой.)
СЕНТЯБРЬ
Мысль патины бежит!
ЛЕДИ
В листве осенней свет.
ОДИНОКИЙ
Я видел тени дня.
ОЛЕНЬ
Ветвящийся во мгле.
ЧЕЛОВЕК В ПУСТЫННОМ МЕСТЕ
Все прибавляя шаг.
ОПУСТОШЕНИЕ
Покинуты шатры!
ИСХОД
Свет, пустоту
теснящий.
ГОРНЫЕ ДОЛИНЫ
Во сне царил над ними.
ОЖИДАНИЕ СНЕГА
Не оживет родник.
Свидетельство о публикации №116033110754