Айвор Уинтерс. - Сорочьей тенью

THE MAGPIE’S SHADOW

 
O saisons, o chateaux 


(“I: IN WINTER
MYSELF
Pale mornings, and
I rise...”)


СОРОЧЬЕЙ ТЕНЬЮ

О весны, о дворцы

I: ЗИМОЙ


САМ

Свет бледен,
Я встаю.


ТИХОЕ УТРО

Морозно - пальцев хруст.


ПРОБУЖДЕНИЕ

Вновь снег, о, света жажду!


ЗИМНЕЕ ЭХО

Сух воздух! Мыслей гул.


ОХОТНИК

Лети! сорочьей
тенью.


НЕБЫТИЕ

Крен в сон. На склоне
ночи.



II: ВЕСНА


ВЕСНА

В мир отворяю дверь.


МАЙ

О, вечер на висках!


ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ

Косяк дверной
смолист.


ПЕСНЬ

Не перепеть
весны?



III: ЛЕТОМ И ОСЕНЬЮ


РАССВЕТ

И вновь на медосбор?


ПОЛЯ

Я не сорвал
цветка.


ВЕЧЕРОМ

Как в шелест листьев
кану.


НОЧНАЯ ПРОХЛАДА

Льнут к стопам
лепестки!


СОН

Овеет своды век.


ПЕСЕНКА ОСИНЫ

Стреножена я летом.


СТРАННИК

В мечтах я не брожу.


СИНЯЯ ГОРА

Оленьих троп гора.


БОГ ДОРОГ

Я, полдней пилигрим.
(вар.: Зенит - вожатый мой.)


СЕНТЯБРЬ

Мысль патины бежит!


ЛЕДИ

В листве осенней свет.


ОДИНОКИЙ

Я видел тени дня.


ОЛЕНЬ

Ветвящийся во мгле.


ЧЕЛОВЕК В ПУСТЫННОМ МЕСТЕ

Все прибавляя шаг.


ОПУСТОШЕНИЕ

Покинуты шатры!


ИСХОД

Свет, пустоту
теснящий.


ГОРНЫЕ ДОЛИНЫ

Во сне царил над ними.


ОЖИДАНИЕ СНЕГА

Не оживет родник.


Рецензии
Да, очень интересно!)

Игумен Паисий Савосин   17.11.2017 11:26     Заявить о нарушении
переделала финал. стало еще интересней.

Акулина   17.11.2017 22:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.