Сиреневый гений этого места...

...Сиреневый гений этого места ...
по любви обустроил пространство сада ...
и спрятал вечность заострив штакетник
в переменчивый ветер - в его мех
- пух брюшка или почесав за ухом ...
словом сроднившись с безруким
- слушая скуку а то и безумство
- рассказывая и сам свои запахи
на языке кузнечиков , а к вечеру и сверчков
- известных в своих кругах дон жуанов ...
В глубине бревно живущее из травы по пояс...
на нем три доски притершиеся друг к другу
- стол стольких решений и - Ах если бы...- да увы
- так бывает ...рядом скамья того же сословия
- тех же гвоздей пережившая вторжение инородное ...
На столе порядок понятный лишь посвященным ...
и чашки полные дождевою - честь по чести
- договориться бы с чувствами - чтобы жалели ...
а не так - лавиной и пустотою после
- благо место пустым не бывает...


Рецензии