Баллада о коне
О странствиях, мудрости, чьей-то судьбе
В пустыне; о верности и о тебе.
… Оставив пределы из каменных стен:
«Не жди моего возвращения в плен,
Всё то, что тут есть – это не для меня!» -
С собою в дорогу берёшь лишь коня.
Дорогой на Запад – закатный луч
Всполохом алым пробился из туч.
Здесь солнце всходит из пустоты,
Ты знаешь: в песках не растут цветы.
Свободы глоток от усталости прячь:
Песок раскалённый слишком горяч.
Но мало воды – и выбор встал вновь:
Пешком продвигаясь пить конскую кровь.
Как можно любовь на усталость менять?
И, мучимый жаждой, ты поишь коня.
Но тщетно! И, видя: конь скоро падёт,
Его оставляешь: найдёт, что найдёт.
Коль сможет. Проще скакать налегке.
Тут крепость должна быть невдалеке.
… Устал.., Но воды осталось чуть-чуть.
Упрямо пешком продолжаешь ты путь.
…Вдруг озеро, пальмы, цветы и кусты
Совсем в другой стороне видишь ты.
Ты знаешь: оазис совсем невелик,
Нет пищи – пускай! Но зато есть родник.
Что ж! Значит, придётся с дороги свернуть –
Пополнить запасы воды, отдохнуть.
Свернул и идёшь, а пути нет конца…
Вдруг сзади послышался звон бубенца.
Ты оглянулся: твой конь! Встал и ждёт.
Резвый, холёный, призывно он ржёт.
Ты думаешь: да… вот это пассаж…
Что-то одно – это явно мираж!
А может быть, всё здесь – одни миражи?
И к Богу воззвал ты: Что делать, скажи!
- Ты то и другое, пощупав рукой,
В чём будешь уверен, что это такое?
…Ты фразу одну толковал так и сяк.
Подумал – и сделал правильный шаг.
20.10.1999
Свидетельство о публикации №116033008368