Любимый! вспомним палестину...
А невиновен - о, страшись судьбы.
Публилий Сир
(перевод автора)
Лекарство от хандры опаснее болезни*,
И я молчу, готовя скромный ужин.
Перебороть бы искушений ересь,
Что Небу ты ничуть, изгой, не нужен.
Слезинка капнула на свежую юапусту,
Салат "каприз" наполнив чуткой грустью:
Любимый, вспомни нашу Палестину,
Как слезы лил многострадальный Иов**.
Господь лишил его всего - детей, богатства.
Но не промолвили уста его
Ни слова святотатства!
Разбойники угнали все стада,
Отняли жизнь у слуг,
А вихрь из пустыни
Разрушил дом,
Где дети мирно жили...
Так победи и ты в земной игре:
Сильнее в правде Бог твой или Дьявол...
*из Сенеки
**праведник Ветхого завета
Свидетельство о публикации №116033006925