Элегия

Фортуна

Она махнула
мне рукой
издалека
и мой нарушила
покой –
не на века,
дня на два –
так,
чуть-чуть –
слегка…
Уже прошло…
Наверняка
была бы встреча
коротка –
НЕ НА ВЕКА.


Хандра

Расшумелась, заколобродила,
Рассмеялась в лицо, уродина,
Громыхая, как по колдобинам,
Разместилась во мне надгробием.

Как обычно, ты без известия,
Неизменная моя бестия,
Хоть бы раз заявилась вовремя,
Ты же, всё ж таки, моя кровная.


Истерика

Оборвалась…
то ль струна,
то ли жила.

А если честно –
тетивою служила,
натянутая до предела.

И пущенная
ею стрела
к цели летела
всегда посвистывая.

А тут,
взвизгнув неистово,
в агонии задребезжала.

Попробуй-ка жить без жала
(с прозрачною оболочкой).
Биться хочется
              об пол –
                очень.


Рецензии
Вот то, что Вы описали в "Хандре", знакомо не понаслышке.
Однако же... Спасибо, Елена!

Наташа Минковская   01.04.2016 00:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! А то меня тут соратник по перу убеждал что это что угодно, только не хандра.

Елена Степаненко Павилайнен   01.04.2016 17:27   Заявить о нарушении
Ничего не смыслит соратник в хандре!

Наташа Минковская   01.04.2016 18:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.