Знайди менi таку, як ти

Знайди мені таку, як ти.
З такими ж рідними очима.
З такими ж теплими плечима.
Знайди, пробач і відпусти.

І зовсім відпусти мене,
Неначе не була ніколи.
Бо я все бігаю по колу.
І все боюсь, що не минеш.

Знайди самісіньку таку.
Щоб плакала, як зустрічала,
І щоб сміялась, як прощалась.
Єдину на моїм віку.

Знайди, надай і все забудь.
І побажай мені забути,
Що ще на світі може бути
Така, яку любов'ю звуть...

...................................

Переклад італійською - Ustymenko Alexandra


...................................

Mi trovi una come te...
Con occhi dolci come tuoi.
Che abbia spalle calde come tuoi.
Mi trovi una, perdonami e lasciami andare.

E lasciami andare per sempre,
E come se non c'eri mai.
Perche continuo girare intorno
Ed ho paura che non mi passerai

Mi trovi una, una uguale.
Che piange quando mi incontra,
E ride quando mi saluta,
Ed unica nella mia vita.

Mi trovi, dammi e dimentica.
Mi auguri dimenticare pure,
Che in mondo puо essere quella
Che chiamasi AMORE...


Рецензии
Дорогой Миклош, почитала напевную Украинскую мову и как в далёкое детство окунулась. Спасибо вам.

Вера Шматкова   23.04.2016 22:34     Заявить о нарушении
Верочка, что Вы, только без слёз.
Я всё, что просится українською мовою, пишу для улыбки
Спасибо Вам!

Миклош Форма   23.04.2016 22:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.