Женщина дым
Джоконда Белли, никарагуанская поэтесса
Сборник "Моя внутренняя многоликость"
Я - женнщина дым.
И средь ночи
Становится серой спиралью тело моё,
Таящей в воздухе.
Внутри у меня накопились чувства,
Данные днём
Ощущенье, что в миг я какой-то рассыпалась,
И теперь трачу время,
Пытаясь собрать воедино кусочки себя.
Миру идентичность доказывая
Ежедневно что-то придумываю,
Плоские часы, шторы ль от солнца,
Но всё с правильным ходом,
Хоть и смесь беспорядка сама.
Кто эта чудачка, живущая
В спокойных, удобных комнатах?
От каких бегу страхов, твердя, что живу,
Едва различая жизнь вне меня,
Укрывшись от смерти прячущим покрывалом?
Налейте вина!
Прочь эти в смерти уверенности
Тюремными призраками меня окружившие.
Март, 2016
Оригинал
Gioconda Belli
Mi ;ntima multitud
El verso "Mujer de humo"
Soy mujer de humo.
A media noche
Mi cuerpo es una espiral de gris
Que se deshace en el aire
En mi est;mago se almacenan las emociones
Con que el d;a me ha alimentado
La sensaci;n de que en alg;n momento me perd;
Y que ahora paso el tiempo
Intentando juntar trozos de m;
Muestro al mundo una identidad
Que cada d;a debo inventar
Piso las horas y las cortinas del sol
Con pasos firmes
Pero soy un amasijo de confusiones
? Quien es esta extra;a que h;bito
en habitaciones c;modas y sosegadas?
?De qu; miedos me evado pretendiendo que vivo
Luciendo apenas la vida sobre los hombros
Como una cobija para ocultarme de la muerte?
!Sirvanme vino!
Aparten de m; estas certezas mort;feras
Que me cercan como carceleros fantasmas.
Свидетельство о публикации №116032900253