Je T aime Авторский перевод песни Лары Фабиан
Как больно с этим дальше жить..
Разбитого стекла
Нам не дано соединить .
Но в этой тишине
Тебя, как Бога, я молю:
Прости ошибки мне,
Ведь я - люблю!
С тобою я во сне
Одним дыханием дышу.
Ты очень нужен мне -
Скорей вернись, тебя прошу!
Делить я вновь с тобой
Хочу желанья и мечты,
И в день, и в час любой
Мне нужен ты!
Люблю! Люблю!
Так, как любит жизнь солдат,
Как любит темноту звезда…
Люблю! Люблю!
Ты мой кумир, ты мой король!
Я так хочу вновь быть с тобой -
С тобою навсегда!
Доверить лишь тебе
Я мысли тайные хочу.
Наперекор Судьбе
Вновь о любви своей кричу!
Но снова пуст мой дом,
И вальс танцую я одна…
Где были мы вдвоем -
Смеётся Сатана!
Люблю! Люблю!
Как любит птица свой полет,
Как любят звёзды небосвод…
Люблю! Люблю!
Мой повелитель, мой вожак!
Я за тобой хочу бежать
И всю себя отдать…
Люблю! Люблю!...
Люблю, как любит жизнь солдат,
Как любит темноту звезда…
Люблю! Люблю! (Несколько раз)
Ты мой кумир, ты мой король!
Я все отдам, чтоб быть с тобой -
С тобою навсегда!
С тобою навсегда...
PS. Перевод именно авторский и поэтический, хотя и перекликается с оригинальным текстом во многих местах. Основной задачей виделось попадание в размер и созвучие, чтоб можно было исполнять под караоке при желании спеть эту песню по-русски)
Свидетельство о публикации №116032806940