Paul Lawrence Dunbar - To J. Q. Перевод 2
Звезды мерцание в ответ.
Что перед боем греет нас вдвойне?
Рассвета краски в вышине.
Что заставляет вдаль скорей идти?
Улыбка братская в пути.
Что в золото окрасить неба лепесток?
Уснувший у тропы цветок.
Оригинал:
What are the things that make life bright?
A star gleam in the night.
What hearts us for the coming fray?
The dawn tints of the day.
What helps to speed the weary mile?
A brother’s friendly smile.
What turns o’ gold the evening gray?
A flower beside the way.
Свидетельство о публикации №116032805518