К работе Лены Ивановской Мама с сыном

 (Перевод с английского)

Дар с сокровищ неба ясного
Бог к нам опустил.
Возрастить дитя прекрасное
Маме поручил.

Знай, дитя, что счастье кроется
Не в одной игре.
Оставляй не словом, делом
Память о себе.

Ты от самого начала
Мудро поступай.
Будь собой и свою волю
В плен не отдавай.

В Бога верь  и эту веру
С ростом умножай.
Что посеешь здесь с любовью -
С миром пожинай.

"Боже, вновь я умоляю:
Силы дай Твоей.
Видеть жизнь дитя желаю,
Радость его дней."

_________* * *________

Я хочу называть Цитаделью семью,
Что как город великий и шумный,
Не нуждается он там ни в чём, никогда,
Потому что хозяин там умный...

Что такое семья?
 - Это ты, Лена, я...
_______1970

Ну как? -

Говорит внучка.
_______2016



GOD'S GREATEST GIFT

God gave to me the greatest gift
In life He can bestow;
He granted me a wondrous child,
And I'm to help to grow.

I am to sshow her happiness,
but not with what to play,
And teach her to express herself,
But not of what to say.

I am to guide her thoughts
Yet help her form a will her own
And teach her to have faith in God
And reap what I have sown.

Yes, God gave me the greatest gift
And to Him I now pray,
"Please grant to me the strength I'll need
To watch her walk away."
     M.K. Leaser

www.ivanovska.com


Рецензии
Кажется, я не ошибся о степени Вашего образования. Знать английский в настоящее время много значит! Завидую.

Виктор Шушарин 2   27.07.2016 09:01     Заявить о нарушении
Английский пришлось брвть в силу обстоятельств...
Кроме того, я его и полюбила.
Всегда интересно постичь новый мир.

"Необходимость обостряет разум".....

Благодарю Вас!
....

А.Назаренко   01.08.2016 12:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.