Спящему ангелу 2

Вольный перевод (см. "Спящему ангелу")

Сошёл с небес уставший ангел мой.
Укрою нежностью его и тишиной.
Он как ребёнок на коленях спит
и тихо в обе дырочки сопит.

Как счастьем пахнут крылья у него!
Не надо больше в жизни ничего.
Хочу его любить и целовать,
и нежностью своею наполнять.

Проснётся отдохнувший,но тогда
меня он не покинет никогда!

март 2016 г.


Рецензии
Душевные строки, Виктор,
с удовольствием почитала, спасибо!
Всего самого доброго и светлого!

Надежда Веркина 2   31.03.2016 08:57     Заявить о нарушении
Спасибо большое Надежда!

Вик Беляков   31.03.2016 09:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.