Животе мой Жизнь моя

Генка Богданова

За кой ли път от тебе аз  съм повалена?
Сърцето ме боли, до кръв е наранено.
Пак гледаш ме жестоко, смееш се злорадо:
- Успях! И този път накарах го  да страда!

Но рано ти е, рано,  още да ликуваш,!
Победата поредна с радост да празнуваш!
Духът ми силен, жив, до днес непобеден,
изправя се,  пробуден от  надежди окрилен.

Да се преборя с теб, Животе, ще успея!
Повярвай, имам силна  воля  да живея!
Сърцето ми човешко да се радва пак...
За сигурна победа туй е  верен знак!

О, да, ликуваш днес...Но знай, че имаш грешка!
Заклевам се  пред теб, душата ми човешка
и този път не ще от  страх да коленичи,
молба за милостта ти  няма да засрича!

Ето ме, изправям се  като тръстика дива.
Усмихвам се отново. Аз  съм жива, жива!
И знамето на светла  вяра и надежда
към новите ми  битки с тебе ме повежда...


Рецензии
Попытка перевода на русский:

МОЕЙ ЖИЗНИ (вольный перевод П.Голубкова)

В который раз тобою я ужалена?
Сердце болит, до крови уж изранено.
А ты глядишь жестоко и, злорадно:
- Ура! Заставила страдать - это отрадно!

Но рано, рано ты пока ликуешь!
Лобеды запах – рановато чуешь!
Ведь жив мой дух, силен, не побежден,
Он лишь разбужен и надеждой окрылен.

Я побороться, жизнь, с тобой еще успею!
Поверь, я жить еще желание имею!
И наслаждаться жизнью сердце радо так...
А это ведь победы верный знак!

Ах, да, ликуй пока... Но знай свой грех, злодейка!
Клянусь тебе, душа бессмертна человека,
И на колени никогда она не встанет,
И у тебя просить о милости не станет!

Я устою, я справлюсь, гибкая, как ива.
Я снова улыбаюсь. Сердце живо!
И знамя светлой веры и надежды
К боям и впредь ведет меня, как прежде...

Удачи!

Петр Голубков   29.03.2016 11:45     Заявить о нарушении