Владимир Микушевич. Сборник верлибра
http://www.stihi.ru/2016/03/29/10920
Липовый цвет в Москве
не столько лекарство
сколько средство общения
когда цветёт липа
лучше всего подписывать
издательские договора
и международные
чтобы построить
Вавилонскую башню
нужен был
щебень мироздания
скреплённый
Адамовым потом
капля которого
разлучает ближних надёжнее
чем Красное море
и Средиземное
так что каждым словом
себя приговариваешь
к пожизненному заключению
со строгой изоляцией
липовый цвет в Москве
пчелиная утопия
воск вместо камня
соты вместо камер
и в медовом эфире
роящееся человечество
21.07.1968.
Себе навстречу
http://www.stihi.ru/2016/03/25/5587
иду – красивый,
двадцатидвухлетний.
В.В.Маяковский
Иду навстречу сам себе
прописанный на Солнечной улице
сам солнечный
дипломированный наследник
плодородной приусадебной гармонии
вещий Боян электричек
Соловей-Разбойник в берете
Садко – богатый гость
на чьих гуслях
золотые струны
надёжнее долларов
иду навстречу сам себе
псалмопевец
чья псалтирь –
колючая проволока
иду навстречу сам себе.
7.06.1968
Крыло-маятник
http://www.stihi.ru/2016/03/25/377
Посмотри в глаза
кому хочешь
и посмотрят глаза
на тебя
как на часы
и птичье крыло –
маятник
если ждёшь кого-нибудь
как мы
ждём Его
1.06.1968.
Ампирное созвездие
http://www.stihi.ru/2016/03/21/11441
Навстречу тебе
Сирень-ключница
С ног до головы
Ключи связками
Птичьи клетки
Грудные клетки
Отдельные кельи
И одиночные камеры
Ангелы-хранители
Взаперти
Крепостные музы
На вылазке
Ампирное созвездие ключей
Липовому завоевателю
Май 1967.
Геракл-Гераклит
http://www.stihi.ru/2016/03/20/13169
Рано или поздно понимаешь
Здесь ты лишний
Берёзообразное
В дебрях цивилизации
Чересчур великая сушь
В твоих волосах
Чересчур много бури
В твоём дыхании
Голос твой
Чересчур дрожит
Как будто будущее
Погнушалось припасть
К твоим губам
Геракл-Гераклит
Вся твоя диалектика
От неприкаянности
Не постучишься дважды
В одну и ту же дверь
Уходишь и не знаешь
Кому обжёг подошвы
Твой горячий след
Май 1967.
Птичий язык
http://www.stihi.ru/2016/03/18/94
Этой весной
Искупавшись
В змеиной крови грозы
Всем своим существом
Я понял
Птичий язык
Нищий словарь
Исповедь
Проповедь
Заповедь
На миллионы ладов:
«Не убий!»
26.04.1967.
Гипотеза
http://www.stihi.ru/2016/03/09/10804
Когда-нибудь возвратишься
из мирового пространства
на землю
всем своим существом испытав:
день
словно тысяча лет
и тысяча лет
словно день
возвратишься на землю
как возвращаются
на могилу своей любви
чьё тело
вечное теперь уже
само себе памятник
все изваяния в мире
твоя любовь
окаменевшая
глядя тебе вслед
а ты не Пигмалион
и свои слёзы
не живая вода
и не мёртвая
просто соль
без которой земной хлеб
не съедобен
что ты скажешь
если язык
на котором ты говоришь
в лучшем случае
мёртвый язык
подожди
пока твоя речь
не зазвучит
из всех водосточных труб
в переводе весны
пока жива земля
воскресают мёртвые города
воскресают мёртвые языки
воскресают мёртвые…
26.11.1968.
Моё дальнее плаванье
http://www.stihi.ru/2016/03/06/7329
Я сегодня
родился
от солнца и дерева
чтобы засветло
разбить окно
и прильнуть к тебе
моим попутным телом
по которому
тоскуют
все паруса в мире
чтобы всколыхнулась ты
луной над соснами
моё дальнее плаванье
26.07.1968.
Памяти Поля Марии Верлена
http://www.stihi.ru/2016/02/17/12142
Когда я попадаю
Из моего всемирного
Звонкого уединения
В нынешний безымянный
Беспаспортный
Безликий город
Сколько народу
Обоего пола
Прокуренного и проспиртованного
Лезет мне в душу
Благо она открыта
Говорят что там
Земля Обетованная
Обещают предвещают завещают
Ничего не обещал мне
Дождь на моих ресницах
Ничего не предвещала
Трава на моей могиле
И только Пречистая Дева
Завещала
Своему крестнику
Сирень зарниц
Где райские сирины
1.03.1967.
Покаяние Орфея
http://www.stihi.ru/2016/03/27/238
Оборачиваешься
как земной шар
оборачивается
к своему вчерашнему дню
когда ниже были деревья
моложе вино
и солонее кровь
на губах корифея-вурдалака
из инкубатора
на семи холмах
завидев Землю Обетованную
оборачиваешься
к своей пустыне
где Манна Небесная
пополам с песком
где нет холмов
кроме братских могил
где ночи
твоей эфиопской любви –
нефтяные месторождения
оборачиваешься
предпочитая
живой Эвридике
мёртвую
21.06.1968.
Один день из жизни философа
Документальный фильм о Владимире Микушевиче, поэте и переводчике
ВЛАДИМИР МИКУШЕВИЧ
р. 1936, Москва
На Втором Боспорском форуме современной культуры в Керчи, в июле 1994 года, была основана Средиземноморская Академия, "президентом которой избрали известного поэта, философа и переводчика Владимира Микушевича", - как писал А. Люсый в № 17 "Нового литературного обозрения". Микушевич пишет стихи на русском и немецком, перевел десятки тысяч строк средневековой французской и немецкой поэзии, создал целую библиотеку мировой поэзии в собственных переводах. Отдельными книгами в переводе Микушевича выходили в разное время Новалис и Нарекаци, Нелли Закс и Кретьен де Труа, Э.Т.А. Гофман и Петрарка, авторские книги Рильке и полный корпус сонетов Шекспира. Много написанного и переведенного им пока что лежит в столе: сорок лет "непечатания" создали приличный кусок хлеба будущим специалистам по творчеству Микушевича: без его поэтического опыта переводчикам в дальнейшем будет работать едва ли возможно.
Свидетельство о публикации №116032608853
«То, что я перевёл, уже не иностранная литература»
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Владимир МИКУШЕВИЧ перевёл десятки тысяч строк французской и немецкой поэзии, создал целую библиотеку мировой литературы в собственных переводах. Отдельными книгами в переводе Микушевича выходили в разное время произведения Новалиса, Нарекаци, Кретьена де Труа, Гофмана, Петрарки и других авторов. Лауреат премии принца Ангальтского, герцога Саксонского, за распространение немецкой культуры в России.
Беседу вела Елена ЗЕЙФЕРТ
Читать здесь
http://old.lgz.ru/article/18168/
Верлибры 27.03.2016 10:58 Заявить о нарушении