Перевод Ultra Tower - Kibou no Uta

Адаптированный перевод: Anna Satkler https://vk.com/alyachirkina
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_al­fair

Ultra Tower - Kibou no Uta/Песня надежды
Shokugeki no soma


«Песня надежды»

Я не желаю жить в унылых цепях,
И прямо сейчас преграды разрушу.
На небеса взлететь всем сердцем хочу,
Путь новый найдя, я крылья распущу.

Что скрывает мир? В нём равновесие добра и зла.
Всё, что вижу я сейчас – лишь маленькая часть.
Мой серый мир стал разноцветным, изменилось всё,
Ведь тебя тогда я повстречал.

Много неизвестного вокруг – это очень весело,
Потому-то смысл есть взлетать на небеса.

Преграды позади пусть будут теперь,
Я всем докажу: мечты есть у каждого.
Лишь стоит захотеть – ты ввысь полетишь
Навстречу судьбе, ведь ты – судьбы король.

Не заметишь что-то – рухнет всё, потом не соберёшь,
Потому я каждый миг так бережно храню.
А если бы я мог узнать, чего от меня ждёшь,
Разом всё вдруг смог бы изменить.

Чудеса и так сбываются, так что всё наладится.
Тёплый лучик света долгий путь осветит всегда!

Все страхи я прогнал, поверив в себя,
Идя в путь за мечтой, я в странствие взял тебя.
До цели только шаг, и мы так близки…
Доверив судьбу, мне руку протяни!

Ах, давай же с тобой всё вместе пройдём, и радость, и грусть.
Ты и я – как капли воды, что вместе слились
И каплей одной вперёд покатились.

Преграды позади остались теперь,
Я всем доказал: мечты есть у каждого.
Лишь стоит захотеть – ты ввысь полетишь
Навстречу судьбе своей.

Я больше не живу в унылых цепях,
Черту пересёк, преграды разрушив все.
На небеса взлетел и высь покорил,
Путь новый нашёл и крылья распустил.


Рецензии