47 Heart Э. Дикинсон
Сердце! - мы его забудем,
Ты и я, заодно -- пока тут темно,
Я забуду свет его,
А ты забудь тепло.
Когда забудешь, то скажи,
Что бы и мне начать,
Спеши скорей, а то опять,
Начну я вспоминать.
47
Heart! We will forget him!
You and I -- tonight!
You may forget the warmth he gave --
I will forget the light!
When you have done, pray tell me
That I may straight begin!
Haste! lest while you're lagging
I remember him!
PS: Почему Эмили Дикинсон называют - великой Американской поэтессой? Ее величие не в форме и не в красоте стихов, а в мысли. Она, ближе всех, даже любимого ею поэта – мистика и визионера Вильяма Блейка подошла к табу большинства людей – к теме “смерти”. В данном, не единственном такого рода, стихотворении она, представляя себя в могиле, беседует со своим сердцем (ср. с душой), которое она просит забыть солнце, его свет и тепло. Но солнце это конечно аллегория. За ней стоит все, так ею обожаемое - цветы, пчелы…А еще, за этим стоит ее тотальное одиночество, которое она и ненавидит и лелеет одновременно.
Свидетельство о публикации №116032604288