Мартовский заяц - Л. Кэролл

Безумие - всегда, во всем
видеть себя - и в ней, и в нем -
безумное круженье -
в своих же отраженьях.
Что ни скажи - воспитанно,
уставами прописано,
так правильно, картинно,
изящно, необидно,
но - маленькое "но" -
ни в такт, ни в масть оно.

Что ни скажи -  не важно,
не жданно, не впопад,
как будто своевременность
жила сто лет назад.
Что ни скажи - ненужно,
нежданно, невпопадно,
всегда несвоевременно,
а значит, непонятно.

...и говорить с самим собой
и отвечать себе самой
и спрашивать себя -
за чаем без конца
без своего лица -
тоскуя и любя,
несчастный заяц обречен
и с мартом обручен.

Не тронь меня, не тронь меня, не тронь!
я барабаню лапками как бронь.
я от себя, наверное,
спасения ищу,
воспитанность примерную
на миг не отпущу
не так-то просто, знай,
самим собой быть, Зай.
 

*)английская поговорка "mad as march hase" - безумен, как мартовские зайцы, связана с их агрессивным поведением, когда еще не отогревшиеся после зимы самки отбиваются от не в меру ретивых самцов.
У Кэролла Мартовский Заяц  живет в доме, наполненном предметами в виде заячьих голов; вместе со Шляпником он навсегда остается в 5ти часовом чаепитии. При этом он говорит исключительно по этикету, но совершенно не считаясь с собеседником.


** Пожалуйста, оставьте свое читательское мнение об этом немного безумном стихотворении. Я сама не понимаю, что получилось.))


Рецензии