Каждый должен помнить о последнем своем дне

                Быть человеком — значит взять на
                себя ... ответственность, а не просто
                заполнять собой пространство.
                Дж. Стейнбек. На Восток от Эдема

Что делают писатели и поэты ради того, чтобы запечатлеть свои замыслы и идеи в душах людей? Каждый из них пытается ответить на извечные вопросы. Как следует жить на земле? Что есть благодеяние, а что злодеяние? Какой ущерб и мучения наносят душе человека властолюбие, корыстолюбие, жестокость, зависть, подлость, гордыня и прочие грехи? Какое воздаяние обретает человек, сеющий зло и неправедность? Бремя и счастье творцов Слова и Образа заключается в стремлении ответить на эти и другие вопросы. 

Однако основа их творчества и его плодов заложена Всевышним в Священных Писаниях. Выше этой первоосновы никто из них не поднимался и не поднимется. Они самобытными письменами вновь и вновь – из века в век, из тысячелетия в тысячелетия, несут человеку Слово Господа и заветы пророков. Так проявляется соучастие Создателя в процессе творчества.

Именно об этом несомненном процессе соучастия Господа в создании творений литературы и искусства в своей поэтической миниатюре - гарике, переведенном мной на ингушский язык, мудро и четко писал Игорь Губерман:

В искусстве, сотворяемом серьёзно и честно
от начала до конца –
что крупно, то всегда религиозно
и дышит соучастием Творца.1

Именно поэтому учебниками нравственности являются Священные Писания, и, в частности, Коран и Сунна, несущие в мир человеческий правду о добре и зле. В Книгах Книг говорится об этих вечных истинах так много и разнопланово, ибо это необходимо для того, чтобы уберечь человека от зла.

Человек, не познавший данные истины, обрекает себя на духовное невежество и оказывается безоружным против сонма мирских искушений и соблазнов, а, значит, и потенциально незащищенным от зла своей души. Из-за нее произрастает готовность к злодеянию, приверженность алчности, властолюбию, лживости, лицемерию, подлости, гордыне и оправданию себя. Но, по заключению пророка Мухаммада (САС), лживость несовместима с верой в Бога, ибо «Поистине, правдивость приводит к благочестию, и, поистине, благочестие приводит к раю, и будет человек говорить правду, пока не станет правдивейшим. Что же касается лживости, то, она приводит к греховности, и, поистине, греховность приводит к огню, и станет человек лгать, пока не будет записан пред Аллахом как отъявленный лжец» (Бухари).

В качестве примера рассмотрим некоторые сюжетные линии двух творений из сокровищницы мировой литературы. Одна из них связана с героиней двух эпических поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея» - самой прославленной изменщицей и блудницей Еленой Прекрасной. Ее блуд стал поводом для Троянской войны. Греческое общество отнеслось к поступку Елены резко отрицательно, а ее муж Менелай - тем более, потому что его честь, как мужчины и спартанского царя, была втоптана в грязь. Она прекрасно знала, какие последствия будет иметь ее измена. А они были весьма кровавые.

Рассказ о Елене и Парисе – это всего лишь побочная линия сюжета эпопеи. Она в соответствии со своей ценностью находится на её периферии. Но и в него Гомер вложил высокий нравственный смысл: аморально, потакая своим вожделениям и даже любви, идти на измену Родине, ввергать соотечественников в войну. Тем более что фигуры они были не рядовые, а общественно значимые.

Если даже отбросить высокие понятия о интересах Родины, и подумать о близких родственниках Париса и Елены, то выходит, что они и их своим блудливым поступком обрекли на переживания, унижения и упреки со стороны окружающих. Но разве они думали об этом? Нет, на первом месте у них были свои низменные страсти.

Есть еще одна очень характерная деталь истории их бегства. Елена бросила не только мужа Менелая, но и свою девятилетнюю дочь Гермиону, не забыв прихватить дворцовые сокровища и рабов. Она по своей истинной сути шлюха – гулящая бабёнка, с прекрасной личиной и мерзкой душонкой, начисто лишенная материнской любви и ответственности, отказавшаяся от своего дитя ради сатанинских услад души и сердца и утех плоти. И ей подстать ничтожество Парис…

Дальнейшая судьба Елены подтверждает эту мысль. После гибели Париса Елена, как переходящее знамя красоты и порока, без промедления «ныряет» в постель его брата Деифоба, а затем она, лицемерно покаявшись, опять вернулась к своему мужу Менелаю. И лишь веревочная петля мести, приготовленная Елене ее подругой Поликсо, желавшей отомстить ей за гибель мужа, участвовавшего в Троянской войне, оборвала ее служение порочности и безответственности.

Стал ли пример ее блудливых блужданий из одной постели – в другую, образцом поведения для будущих поколений изменщиц и блудниц?! Не из-за чтения ли Гомера они окунались в омут блуда? Конечно, нет, так как поведение человека определяется нравственным стержнем достоинств и изъянов души, заложенных в его суть благодаря генетическому коду и воспитанию.

Духовное наследие, прежде всего, литература и искусство, в особенности кино, создает только огранку, окраску сердцевины личности, выпячивая или же скрывая суть поступков, вершимых им во благо или зло... Человек без наличия нравственных устоев представляет собой «перекати-поле»: там украл, сям пожрал, где-то наблудил, повсюду наследил, а потом и жизни след простыл. Итог? Черта меж слов пришел и… отошел.

От Гомера до Софокла прошло около трехсот лет. Проследим проблему греха и ответственности глазами великого драматурга Софокла, жившего в V столетии до н.э. в Древней Греции, на примере его самой знаменитой трагедии «Эдип – царь».

Краткая фабула трагедии такова. Дельфийский оракул предсказал царю г. Фивы Лаю, что мальчик, который появится на свет у его жены Иокасты, убьет отца, женится на матери и будет иметь от нее детей. Царь, чтобы не допустить исполнения прорицания, леденящего душу, приказал своему пастуху умертвить новорожденного сына. Но у того не поднялась рука на детоубийство, и потому он передал мальчика пастуху бездетного коринфского царя Полиба, который усыновил его и дал ему имя Эдип.

Он рос, считая себя сыном Полиба, но до него стали доходить слухи о том, что он приёмыш. Эдип отправился к дельфийскому оракулу выяснить, чей он, на самом деле, сын? Оракул ответил: «Чьим бы сыном ты не был, но тебе определено судьбой, убить своего отца, жениться на родной матери и иметь от нее детей». Эдип был в ужасе. Чтоб обмануть судьбу, он решил больше не возвращаться домой. Во время своих странствий он однажды в ссоре убил ударом посоха какого-то старика. Затем он пришел в г. Фивы, здесь разгадал загадку Сфинкса, тем самым освободив город от чудовища.

Эдипа – освободителя, провозгласили царем, и он женился (!) на вдове прежнего правителя, убитого при невыясненных обстоятельствах. Город при нем стал процветать. У Эдипа с царицей Иокастой родились четверо детей: два мальчика и две девочки. Но вот, однажды, свалилась нежданная напасть – на Фивы обрушилась чума. Дельфийский оракул объяснил, что Боги покарали город за то, что убийца царя Лая поныне не найден и не наказан. Расследуя это преступление, Эдип выясняет, что совершил его много лет назад он сам, более того, убитый был его отцом, а жена - матерью.

Злодеяние - убийство своего отца, нравственное падение - женитьба на матери и рождение от нее четверых детей, случилось по неведению. Обычно грешники и злодеи, даже зная, понимая и осознавая свое грехопадение или злодеяние, находят себе массу оправданий: лгут, лицемерят, изворачиваются. Они живут в клоаке греха, отказываясь взять на себя ответственность и стремясь избежать возмездия, как нравственной, так и уголовной. Как ведут себя герои Софокла в этой, поистине, ужасающе тяжкой ситуации?

Поистине их счастие былое
Завидным было счастьем. А теперь
Стенанье, гибель, смерть, позор - все беды,
Какие есть, в их доме собрались.

Мать Эдипа, Иокаста, узнав страшную весть о том, кто был убийцей ее супруга, и что она стала женой своего сына – отцеубийцы и, о, ужас, (!) родила от него четверых детей, бросилась к месту своего грехопадения в спальню.

Узнайте ж, как несчастная страдала:
Лишь в дом вошла, объята исступленьем…
Рыдала над своим двубрачным ложем,
Где мужем дан ей муж и сыном – дети.

В таком же состоянии нравственных мук находится и Эдип, осознавший мерзость своей жизни, прожитой в чудовищном грехе. Но ни он, ни Иокаста не произносят ни единого слова о своей невиновности в силу незнания. Они сами через непрестанные нравственные терзания и размышления подводят себя к осознанию своей вины и сами, без вмешательства суда Божьего и человеческого, определяют себе кару.

И вот - погибла, но не знаю как,
Затем, что тут Эдип ворвался с воплем,
И я следить за нею перестал.
Я на царя смотрел - как он метался.
Он требовал меча, искал жену,
Которую не мог назвать женою, -
Нет, мать свою и мать его детей!
Вела его в безумье сила свыше,
Совсем не мы - прислужники его.
Вдруг с диким криком, словно вслед кому-то,
Он бросился к двустворчатым дверям
И, выломав засовы, вторгся в спальню.
И видим мы: повесилась царица -
Качается в крученой петле. Он,
Ее увидя вдруг, завыл от горя,
Веревку раскрутил он - и упала
Злосчастная. Потом - ужасно молвить! -
С ее одежды царственной сорвав
Наплечную застежку золотую,
Он стал иглу во впадины глазные
Вонзать, крича, что зреть очам не должно
Ни мук его, ни им свершенных зол, -
Очам, привыкшим видеть лик запретный
И не узнавшим милого лица.

Почему ж Эдипу, в первую очередь, пришла мысль выколоть себе глаза? Потому что он был раздавлен чувством стыда от мысли, что ему пришлось бы смотреть в глаза людям и, прежде всего, собственным детям, которые вместе с тем являлись для него единоутробными братьями и сестрами…

На что смотреть мне ныне?
Кого любить?
Кого дарить приветствием?
Слушать кого с умилением?
Прочь поскорее отсюда
Вы уведите меня,
Скройте постыдную скверну!
Я трижды проклят меж людей.

Почему ж он не завершил свою жизнь самоубийством, чтобы разом покончить с невыносимыми нравственными мучениями?! Ведь «мертвые сраму не имут». Ему не позволяет это сделать всепожирающий стыд, ибо, покончив с собой, он ускорит встречу с родителями в Царстве мертвых. Поэтому из его груди рвется вопль отчаяния:

Сойдя в Аид, какими бы глазами
Я стал смотреть родителю в лицо
Иль матери несчастной? Я пред ними
Столь виноват, что мне и петли мало!
Иль, может быть, мне видеть было б сладко
Моих детей, увы, рожденных ею?
Нет, вида их не вынес бы мой взор...

Таким образом, Эдип отдаляет миг встречи со своими родителями, и выкалывает себе глаза, чтобы после смерти, сойдя в Аид, не пришлось смотреть им в лицо, сгорая со стыда. Он невыносимо терзает его и при жизни. Эдип, уходя в добровольное изгнание, прощается с дочерями-сестрами, и говорит им:

Каких еще недостает вам бед?
Отец убил отца; он мать любил,
Родившую его, и от нее
Вас породил, сам ею же зачатый...
Так будут вас порочить...

Завершая трагедию, Софокл подводит черту, итог этой чудовищной истории:

О сограждане фиванцы! Вот смотрите: вот Эдип!
Он, загадок разрешитель, он, могущественный царь,
Тот, на чей удел, бывало, всякий с завистью глядел!..
Значит, каждый должен помнить о последнем нашем дне,
И назвать счастливым можно человека лишь того,
Кто до самой до кончины не изведал в жизни бед.

Софокл не имеет в виду под бедами и несчастьями нищету, лишение должности и потерю богатства, болезни, ранения и смерть, а лишь категории вольно или невольно совершенного греха и злодеяния. Софокл предостерегает из глуби веков: «Сторонитесь грехопадения! Умейте нести ответственность за содеянное вами зло или прегрешение, независимо от того совершено оно сознательно или по незнанью!..» Именно поэтому трагедия «Эдип – царь», прошедшая через горнило 25-ти столетий, ставится в лучших театрах мира, именно поэтому она – достойная часть духовного наследия человечества.

Если человек не видит, не слышит, не воспринимает духом и сердцем назиданий Господа и истин духовной культуры, то это его беда и вина, ибо «Книги - это зеркало; и если в него смотрится обезьяна, то из него не может выглянуть лик апостола».2

Хамзат Фаргиев

2 мая 2016,
в редакции от 6 июля 2024
http://www.proza.ru/2016/05/02/1178

Примечания

Название статьи - слова из трагедии «Эдип – царь» Софокла.

1. Мой перевод, приведённого в статье, гарика И. Губермана, на ингушский язык:
НачIало догцIенна баь кхоллам
юхьиггагара чаккхенга кхаччалца –
массехана динца бувзаме хул,
Даьла цу белха даькъе а хул.

Таржам Фаьрьгхой Хьамзат
2017-ча ш. бекарьг-бетта 1-ча д.

Дошлорьг
Бекарьг-бутт - май.
НачIал - талант.

2. Георг Лихтенберг - немецкий учёный и публицист XVIII века.

***

На фото – скульптурный портрет Софокла.


Рецензии
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО...
---------------------------
С-П-А-С-И-Б-О!!!

Люси Ефим-Олина   16.08.2017 14:08     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.