Гетронская Лея

Посвящается Санковской Галине

В светлом королевстве, в лучах яркого солнца,
На башне высокой с большого оконца,
Смотрела с улыбкой прекрасная дева,
И не было в ней ни печали, ни гнева,
Красива, умна, необычна, стройна,
Собой идеал воплощала она.
Далекие дали пыталась узреть,
Леса и каньоны вдали рассмотреть.
Любила читать она книги в саду,
Или гулять по утрам на пруду,
Бегать по парку с собакой своей,
И палкой гонять по двору голубей.
* *  *
Красивый тот замок при солнечном свете,
Самый прекрасный на целой планете,
Много в нём зелени, парков, лугов,
Статуй, фонтанов, скульптур и цветов.
В тот день намечался праздник большой,
Народ собирался у замка толпой,
Крутились и прыгали вверх скоморохи,
Что в замок пришли из дальней дороги,
У милой принцессы в тот день именины.
Не видывал свет ещё краше дивчины,
На пышных балконах и бельэтажах,
В платьях красивых и узких корсажах.
Стояли нарядные дамы взирая,
Как трудятся слуги столы воздвигая,
И яства с румяненькой коркой несут,
От запахов коих у всех слюнки текут.
И музыканты, достав инструменты,
Под громкие крики и аплодисменты,
На трубах играли и скрипки звучали,
Тарелки красиво им в такт отвечали,
Ритм подхватил небольшой барабан,
И грянул мгновенно могучий орган.
Все улыбались, друг друга хвалили,
Смеялись, шутили, ели и пили.
Подарками был весь завален помост,
Кучей большой с человеческий рост.
* * *
Звали принцессу Гетронская Лея,
Каждый смотрел на неё вожделея,
Каждый в мечтах рядом с нею стоял,
И плащ короля на себя примерял.
Лея желала весь мир повидать,
Устала по парку с собакой гулять,
Хотелось ей новых, неизведанных стран,
От снежных лесов до пустынных бархан.
От ветреных гор, до лугов и степей,
От мрачных низин, до солёных морей,
К окну подошла посмотреть на народ,
Который кого-то встречал у ворот,
Какие-то путники в замок вошли,
И что-то в мешках за спиной принесли.
Один вынул блестяшку, поднял над толпой,
Народ загудел как встревоженный рой,
Красивую вещь путник снова убрал,
И дальше неспешно вперед зашагал.
И вот любопытство уж Леей владеет,
С каждой секундой сильнее все греет,
В груди непонятный, томящийся жар,
Который вот-вот разразится в пожар,
И Лея не тратя уж боле минут,
Не ожидая, когда к ней зайдут,
Слуги, чтобы помочь нарядиться,
Лея решила сама облачиться,
Взгляд её пылкий, на платье уткнулся,
Пояс из Лангберских кобр приглянулся.
Быстро накинув, сей дивный наряд
Она прошмыгнула средь стражников ряд,
***
Всегда ярко солнышко светит в Гетроне,
В магии дело, в принцесской короне,
Очень уж древним считался предмет,
В котором таился великий секрет,
Как разгонять из небес всяки тучи,
И не печалиться жизнью живучи.
***
А рядом с тем замком на черном коне,
Из вощеной кожи, в твердом седле,
Путник усталый верхом восседал,
И праздника флаги вдали увидал.
Рядом друзья его были верхом,
Каждый с походным заплечным мешком.
Направив коней, где играли свирели,
Путники вместе песню запели.
За ними же тихо травою шурша,
Кто-то прополз лютой злобой дыша...
***
Встречали гостей люди радостным смехом,
Вперед вышел дед с хлебом-солью и мехом,
В котором была родникова вода,
Испить, чтоб гости могли досыта.
- Приветствуем путников в наших краях,
Что слышно о нас на соседних землях?
- Спросил этот дед, покряхтевши слегка,
Трудна ль к нам дорога иль была легка?
Народ приутих, стал ответы внимать,
Которые путники могли бы им дать.
Плотным кольцом окружили зеваки,
И даже могло дойти дело до драки,
Так любопытство играло людьми,
Что зрелища ради на площадь пришли.
- Мы странники с юга, идём торговать,
Тем, что удалось в пути отыскать,
С собою везём артефакты титанов,
Рога Хереборских подземных баранов,
Медвежьи клыки, шкуры волка и ласки,
Для праздников разных народностей маски,
Небесный огонь, лучезарный опал,
Который к нам в ноги с небес прям упал.
С этим достал путник что-то с мешка,
И свет озарил всё с корней до вершка.
Овальный тот камень, в ладонь помещался,
Казалось, что свет по спирали вращался,
Не жмурясь возможно его разглядеть,
Не больно на свет этот дивный смотреть.
- Как он красив, изумился народ,
И многие стали смотреть в небосвод,
Как буд-то им также может свалиться,
Такой же вот камень и дивно светиться.
А путник тем временем дальше шагал,
Спрятав в мешок драгоценный опал.
* * *
Дойдя до торговцев, странники встали,
Свои артефакты с мешков доставали,
И цену назначив, начали торг,
Доставив торговцам немалый восторг.
Но тут вдруг в толпе коридор появился,
И кто-то в красивейшем платье явился,
Из Лангберских змей её пояс сверкал,
И солнышка свет от чешуй отражал.
Увидев девицу - путник застыл,
Рот от восторга он свой приоткрыл.
Милее девицы ещё не видал,
Жалел он теперь что свой камень продал.
Такую красу лишь принцессе носить,
И светом прекрасным повсюду светить.
Принцесса ж по путнику взглядом скользя,
Мимо прошла восхищенье тая,
Улыбку кокетства спрятать пытаясь,
Она повернулась к купцу обращаясь:
- Сколько купец отдал ты за товар?
Я заберу день рождения дар,
Такая вещица пришлась мне по нраву,
Хочу непременно такую забаву.
Купец, не колеблясь принцессе ответил,
Что ссорится с нею не гоже, отметил.
И камень светящийся ей протянув,
В красивую ткань перед этим свернув.
Торговец спиной холодок ощутил,
Что влез по спине и оставил без сил.
Лея же камень схватив, закружилась,
И в путнику в руки в итоге свалилась,
В глаза посмотрев, Лея тихо шепнула,
Что хочет в дорогу уйти намекнула:
- Не знаю я кто ты, и где ты бывал,
Но мир красивее вещицы не знал.
С друзьями прошу я у нас отдохнуть,
И мне рассказать путешествий ваш путь.
Хотелось и мне бы, такое найти,
На снежные горы тропою взойти,
В лесах побывать, увидать мрак пещер,
И шкурами львов обновить интерьер.
С улыбкой обнявши младую княжну,
В тайне мечтая такую жену,
Ей путник ответил, не пряча свой взгляд:
- Такому приветствию очень я рад,
Мне будет приятно у вас погостить,
Историей нашей вас слух ублажить,
В далёкие дали с собою забрать,
Чтоб мир показать и мечту отыскать.
- Как имя твоё - прошептала девица,
- Скажи мне скорей, иль я буду сердиться,
- Друзья по пути называют Гирон...
Ответил ей путник, отвесив поклон.

* * *
...И вот ювелир, этот камень с небес,
Великое чудо из многих чудес.
В корону принцессе вставляет опал,
Чтоб яркой звездою лик Леи сверкал.
На мягкой подушке несет ей корону,
По пышным коврам поспешает к чертогу,
Принцессе вручает подарок и вдруг,
Чувствует мастер в сердце испуг,
Мимо скользнул силуэт человека,
Как буд-то желе без костей и скелета,
Прочь ювелир из покоев бежал,
И криком отчаянья стражников звал.
Лея отвлекшись на свет из опала,
Побег ювелира - не замечала,
Торопится Лея на башню взобраться,
Чтоб светом опала во всю наслаждаться.
Окликнув народ и корону вздымая,
Чтоб видели все свет небесного рая,
Плоти истлевшей почувствовав вонь,
Назад обернулась она посолонь,
Глаза от испуга раскрылись, визжа,
Принцесса корону отчайно держа,
Со всех, появившихся сил от испуга,
Короной ударила тварь эту в ухо,
И острым концом, где опал находился,
В голову смрадной особе вонзился,
Застряла корона, принцесса бежала,
Тень человека в себя поглощала,
И камень небес, и короны металл,
Потух в плоть, всосавшись, красивый опал.
* * *
...Как только та тень проглотила корону,
Серость и мрак по всему небосводу,
Заполнила небо от края до края,
Все краски и живность собою стирая,
Все стали вдруг вялыми, руки опали,
Птицы вокруг разом петь перестали,
Свинцовые тучи - небо закрыли,
А капли дождя всё вокруг намочили,
Умолкло веселье, пропал праздный дух,
Поник на заборе бесцветный петух,
И однотонными стали цветы,
Что возле парадной на клумбе цвели.
Поникла и Лея в печали склонилась,
От ветра порывов плотнее закрылась,
Глядя тоскливо на серость вокруг,
И к небесам вверх тянущихся рук,
Народа что в раз света солнца лишился,
И с радостью сердца навеки простился.
*  *   *
Выхватив меч гость Гетронских земель,
Бросился тут же в погоню за ней,
Успев напоследок ударом меча,
Отсечь твари руку чуть ниже плеча,
Но вот изумленье, культя удлинилась,
И снова у тени рука появилась.
Звуком глухим как охотничий рог,
Трубил, расползаясь обрубка кусок.
Тень, от опала наполнившись светом,
Стала в итоге живым человеком.
Силой наполнился нагой атлет,
Мясом и кожей обтянут скелет,
Пламенем злобным сверкают глаза,
Снова на месте былая рука….
Увидев на стенах охранников ряд,
Атлет в них метнул шара смерти заряд,
Дымом зелёным взорвался тот шар,
Отравой наполнил пространство угар.
Оружие, бросив охрана – кривлялась,
В судорогах смертных она извивалась,
Удушье клещами их горло сковала,
И смерть беспощадная тут же настала…
***
 - Что происходит? Куда делся цвет?
Кто этот нагий, волшебный атлет?
Спросил удивленный от шока Гирон,
Увидев повсюду хаос и погром.
Принцесса в печали тихонько молчала,
Разгромы и трупы – не замечала,
За руку схватил он принцессу Гетрона
И прочь утащил за собою с балкона.
***
Спустя два часа, собрал зал мудрецов.
Из дальних и ближних Гетронских углов,
Засели в огромном и красочном зале,
Где лишь короли завсегда заседали,
Решили проблему решить они дружно,
И артефакт же вернуть стране нужно…
И знатоков отовсюду созвали,
Магов, волшебников всех призывали,
Озвучив проблему в стране что возникла,
И всем показали принцессу, что сникла.
Лишь те, кто родился в великом Гетроне,
Что жили при магии царской короны,
Вот эти теперь и не ведали счастья,
И вместе всех благ потеряв в одночасье,
Склонили в печали, свои грустны лица,
И больше не могут они веселиться…
Увидев повсюду лишь грусть и тоску,
Взором, окинув залы на версту,
Гирон и друзья онемели от шока,
И начали рыться в книгах востока.
Затем ознакомились с книгами тьмы,
Бегло листали страницы, войны,
Совместно искали в инструкциях света,
Но не нашли они даже совета….

2015
(Сказка в работе)


Рецензии