Роза Ауслендер. Решетом...
"Mit dem Sieb"
Решетом
черпаю я воду
для моей мельницы
поддерживаю вращение крыльев
своим дыханием
размалываю
голод
Перевела с немецкого О. Мегель
25. 03. 2016
MIT DEM SIEB
Mit dem Sieb
sch;pfe ich Wasser
f;r meine M;hle
halte die Fl;gel in Gang
mit meinem Atem
mahle
den Hunger
Rose Auslaender
Свидетельство о публикации №116032507351