Ежи Харасимович. Мартовская ночь

                Ежи Харасимович.


                НОЧЬ В МАРТЕ.


              Глеб Ходорковский - перевод

        Я двери оставил открытыми
        ночью хожу по лесу
        передо мной бежит горностай снега

        Рубашка не чует холода
        спят сапоги на ногах
        Меня можно вывезти со всем имуществом слов -
        ничего больше я не имею на свете -
        хотя бы на Месяц
   
        А так я тут останусь
        тут в горах где заносы снежные ещё до колен (по колено?)
       
        Я оставил открытыми двери
        двери засыпанные анемонами как снегом.



          *               *                *
            



       Noc marcowa - Jerzy Harasymowicz

Noc marcowa

Zostawi;em drzwi uchylone
chodz; po lesie w nocy
gronostaj ;niegu biegnie przodem

Koszula nie czuje ch;odu
buty ;pi; na nogach

Mo;na mnie wywie;; z dobytkiem s;;w
bo nic wi;cej nie mam na ;wiecie
wywie;; cho;by na Ksi;;yc

I tak tutaj zostan;
tu w g;rach gdzie zaspy s; jeszcze do kolan

Zostawi;em drzwi uchylone
drzwi zasypane zawilcami jak ;niegiem

Jerzy Harasymowicz
o sobota, marca 16, 2013 Brak komentarzy: Linki do tego posta


Рецензии
Для сопоставления:

Анна Фрайлих.

Найденное письмо Эвридики.

А ты всё-таки есть -
углубленье ступни
во влажной земле готовой принять зерно
неожиданный
нежный и добрый
в озябшем городе
такими бывают руки
когда ты их огрубевшие сомкнёшь
для молитвы

а всё-таки ты есть
погружая лицо в зыбкие ветки расцветшей вишни
ты заливаешь светом моё мрачное тело
в капельках пота
солёных как океан
жаркое время отсчитывается дыханьем
как платок наша кровь раздирает тишину
а все-таки ты есть я же однако нашла тебя
в этом городе
связанном

объятиями мостов
ты не бойся боли
которую сеешь во мне
пусть останется там немая долина
пусть там безлистные неподвижные деревья
и сделанные мастерски гнездовья
не знающие птиц
и боли -
только ты её не бойся -
она придёт
чтобы раздался звук
заиндевевших струн.
* * *
Eurydyki list odnaleziony -

Anna Frajlich
A jednak jesteś
zagłębienie stopy
w ziemi wilgotnej gotowej na ziarno
czuły i dobry
nieoczekiwany
w mieście wyziębłym jak bywają ręce
gdy niepieszczone składasz do
modlitwy

a jednak jesteś
zanurzenie twarzy
w wątłych gałązkach ukwieconej wiśni
światłem zalewasz moje mroczne ciało
kropelki potu słone jak ocean
czas jest gorący liczony oddechem
krew naszą ciszę rozdziera jak chustę
a jednak jesteś znalazłam cię przecież w mieście
spętanym

ramionami mostów
nie bój się bólu
który siejesz we mnie
niechaj tam niema zostanie dolina
niech tam bezlistne drzewa nieruchome
misterne gniazda nie znające ptaków
i bólu
nie bój się
który przynoszę
to on rozdźwięczy
oszronione struny.

Anna Frajlich

Глеб Ходорковский   25.03.2016 22:35     Заявить о нарушении