Noche de luna. Sixtucha
Ночкою лунной.
Будет в посланье лишь пара строк
Для тебя дорогая.(х2)
Утром я завтра отправлюсь
До земель чужедальних.
Утром я завтра отправлюсь
До земель очень странных.
Ночкою лунной к тебе вернусь,
Распахни мне объятья.(х2)
Так мы докажем искренне,
Что верны нашей клятве.
Так мы докажем искренне,
Что верны нашей клятве.
Время промчится и мы с тобой
навсегда будем вместе.(х2)
Нет ничего в целом мире
Что смогло разделить нас.
Нет ничего в этом мире,
Что смогло разлучить нас.
Словно два голубка
Рядом в одном гнезде
Вместе вседа стучать
Наши будут сердца.
(перевод с испанского)
Noche de luna.
Autor: Carlos Baquerizo Castro
(folk/huayno/Peru)
Dejo una nota en mi tarjeta
carino a ti sola.(bis)
Porque manana me alejo
a tierras muy lejanas
porque manana me alejo
a tierras muy extranas.
Noche de luna sera cuando
retorne a tus brazos.(bis)
Sera una prueba sincera
del amor que juramos.(bis)
El tiempo se encargara pronto
de unirnos para siempre.(bis)
No habra barrera en el mundo
que logre separarnos.
No habra barrera en el mundo
que logre alejarnos.
Cual dos palomitas
de un solo nido
viviran dichosos
nuestros corazones.(bis)
Свидетельство о публикации №116032110059