О донна Клара полная версия перевод в. воробьёв
испаночка танцует всю ночь
фигурой её благородной
полюбоваться любой ох, не прочь
один юнец из познани
шлёт ей букет роз и на одном дыханьи
он тихо шепчет привет ей
но только смех её слышит в ответ
О, Донна Клара,
твой танец видел во сне
твоя краса не даст покоя мне.
Тебя увидел
во мне заиграла любовь
и ноги с телом твои танцуют вновь
Руки и ноги чудесны
изгибы тела твои так прелесны
хоть ноги опасны
твои обьятия прекрасны настоль
О, Донна Клара,
твой танец видел во сне
твоя краса не даст покоя мне.
вскоре юнец из познани
к себе на родину вдруг улизнул
розы так дорого стоят
танцовщицу он обманул
В кругу однажды семейном
он сьел гуся с петрушкой и напился
он до того удивился когда вдруг
запел граммофон
О, Донна Клара,
твой танец видел во сне
твоя краса не даст покоя мне.
во мне заиграла любовь
и ноги с телом твои танцуют вновь
Руки и ноги чудесны
изгибы тела твои так прелесны
хоть ноги опасны
твои обьятия прекрасны настоль
о донна клара чудесно танцуешь ты
о донна клара как прекрасна ты
Свидетельство о публикации №116032009819